如果說魯迅的《阿q正傳》塑造了舊中國的〔國民的靈魂〕因而不朽的話,那么巴金的《激流三部曲》則因表現(xiàn)了東方型社會及亞洲專制主義統(tǒng)治下的民族本質(zhì)特征而獲得不朽。 巴金在吸收西方文學(xué)的營養(yǎng)以豐富中國文學(xué)寶庫、推動中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展方面是功績卓著的。中國的現(xiàn)代中長篇小說這一文學(xué)樣式,基本上是從西方文學(xué)那兒學(xué)來的,它與我國古典長篇話本有著很大的區(qū)別。因此,它必然有一個在我國的土壤上生根、發(fā)芽、生長、壯大的過程。早在二十年代,中國開始出現(xiàn)了為數(shù)寥寥的幾部現(xiàn)代中長篇小說,但它們不論在思想上還是在藝術(shù)上都還很粗糙。只是到了三十年代初期,當巴金的《家》與茅盾的《子夜》等作品相繼問世以后,才奠定了我國現(xiàn)代中長篇小說的基礎(chǔ)。在創(chuàng)造新形式的過程中,巴金與茅盾有著共同之處,即他們都同是以吸取西方文學(xué)的經(jīng)驗為主,而以繼承中國古典小說的傳統(tǒng)為輔,從而體現(xiàn)了中國現(xiàn)代中長篇小說的主流。然而這兩位作家又各自具有獨辟蹊徑的特點:巴金偏重于表現(xiàn)家庭內(nèi)部的關(guān)系,挖掘人物的靈魂世界,茅盾則偏重于描繪廣闊的社會生活,展示錯綜復(fù)雜的社會矛盾,從而為我國中長篇小說的主流開辟了兩個不同的方向。
|