目前外國文學(xué)教材雖然數(shù)量不少,但也存在一些問題,如注重作品思想內(nèi)容的分析,忽視藝術(shù)分析;厚古薄今,對20世紀(jì)文學(xué)涉及較少;即使有所涉及,也是厚現(xiàn)實(shí)主義,薄現(xiàn)代主義;內(nèi)容取舍比例不當(dāng),或只講歐美文學(xué),不講亞非文學(xué)。因此,在編寫的內(nèi)容和體例上,在對中外學(xué)術(shù)觀念的梳理和闡釋上,都有所創(chuàng)新。首先在編寫體系上,我們把過去的歐美文學(xué)和亞非文學(xué)兩大板塊改為歐關(guān)文學(xué)、俄蘇文學(xué)、亞非文學(xué)三大板塊,同時(shí)加強(qiáng)了現(xiàn)當(dāng)代部分的分量,摒棄了按國別講授文學(xué)史的模式,以思潮、流派統(tǒng)觀作家群,做到了重點(diǎn)作家作品、文學(xué)發(fā)展脈絡(luò)、文學(xué)發(fā)展概況的合理布局和有機(jī)結(jié)合。其次,我們打破了重思想、輕藝術(shù)的傾向,把文學(xué)的藝術(shù)表現(xiàn)和審美特征的研究提到了重要地位。無論是對文學(xué)的整體把握,還是對不同時(shí)期或不同民族文學(xué)的論析,或是針對具體作家作品的研究,審美特征和藝術(shù)表現(xiàn)始終是我們關(guān)注的重點(diǎn)。再次,我們運(yùn)用了系統(tǒng)論思維,把文學(xué)作為文化予系統(tǒng)來理解,注重文化與文學(xué)的深層聯(lián)系,并且試圖從更廣闊的視野來審視世界文學(xué),加強(qiáng)了本書各大板塊之間的橫向比較和影響研究。 本教材的執(zhí)筆人大部分為各高校的中青年骨干教師,作為站在一線講臺上的授課教師,不僅有各自的研究領(lǐng)域,而且熟悉教學(xué)規(guī)律。在編寫過程中,我們一方面吸收了國內(nèi)同行的相關(guān)教研成果,另一方面也融入了自己教學(xué)、研究的體會與經(jīng)驗(yàn)。盡管如此,由于世界民族眾多、語種復(fù)雜、資料相對匱乏,而編寫者的水平也有限,因此,書中的疏漏甚至謬誤在所難免,希望廣大讀者、前輩和同行能不吝賜教,我們將感激不盡。
|