本書是臺灣已故教授葉慶炳的新嘗試。他以雜文筆調(diào)談論古典歌詞,使讀者以輕松愉快的心情,進入古典歌詞的世界;并且從古典歌詞的世界,體悟立身處世的道理。使古典詩詞的芬芳、現(xiàn)代雜文的趣味、做人處世的箴言三者合而為一。與作者一起品味古人詩詞,恰如一卷在手,終身受益,是現(xiàn)代人精神上莫大的享受。 我認為zui理想的夫婦生活是“同心而同居”,這毋須解釋。其次是“離心而離居”。既然已經(jīng)“離心”,不如協(xié)議分手,我走我的陽關(guān)道,你走你的獨木橋,各自尋找幸福去。如果落到“同心而離居”的地步,這刻骨的相思,如何承受?更不幸落到“離心而同居”,這悠悠歲月,如何挨過? 本書作者葉慶炳教授以雜文筆調(diào)談論古典歌詞,使讀者以輕松愉快的心情,進入古典歌詞的世界;并且從古典歌詞的世界,體悟立身處世的道理。
|