跨學(xué)科研究是20世紀(jì)國際學(xué)界發(fā)展的一大潮流,而當(dāng)今比較文學(xué)研究的一大趨勢(shì)是從比較文學(xué)轉(zhuǎn)向翻譯研究,這種轉(zhuǎn)向的出現(xiàn),有學(xué)科內(nèi)部的原因,也有外部的原因,正是這些因素帶動(dòng)了一些研究范式的轉(zhuǎn)變。本書作者嘗試從現(xiàn)代跨越性的角度,在“上下古今”的坐標(biāo)系中,參照東西方的知識(shí)譜系特征,就比較文學(xué)和翻譯研究共同關(guān)注的相關(guān)問題展開討論,以期說明當(dāng)代語境下文學(xué)比較研究中現(xiàn)代跨越性研究途徑的適應(yīng)性。 本書讀者對(duì)象:高校比較文學(xué)與翻譯學(xué)專業(yè)師生、文學(xué)理論研究者、外文系和中文系師生等。
|