《世界文學譯叢:哈克貝利·芬歷險記》描寫了哈克貝利為了追求自由生活所經(jīng)歷的驚險離奇的故事。全篇現(xiàn)實主義描繪和浪漫主義抒情交相輝映,尖銳深刻的揭露、幽默辛辣的諷刺以及浪漫傳奇的描寫渾然一體,形成了馬克·吐溫獨特的藝術風格。《世界文學譯叢:哈克貝利·芬歷險記》不僅是zui優(yōu)秀的世界兒童驚險小說之一,而且是世界上現(xiàn)有的作品中zui受歡迎和稱贊的一部小說;它曾被美國電影界七次搬上銀幕,達到了馬克·吐溫現(xiàn)實主義藝術技巧的高峰。 《世界文學譯叢:哈克貝利·芬歷險記》是一部詼諧風趣的幽默小說。哈克貝利和基姆在密西西比河上的漂流生活中的所見所聞為讀者展示了一幅又一幅生動的社會畫面,也諷刺抨擊了落后的、不合理的生活現(xiàn)象。他們一起漂流在密西西比河上,過著自由自在的生活,兩人成了好朋友。哈克貝利為了基姆的自由,歷盡干辛萬苦,zui后得知,基姆的主人已在遺囑里解放了他。
|