《話語的轉(zhuǎn)義》?海登·懷特于20世紀60年代后期和70年代發(fā)表的一系列相關(guān)文章的匯編。同懷特的其他著述一樣,該書除了其中的《歷史的負擔》一文可以說曉暢明白之外,大部分文字都比較晦澀,不容易把握。但該書的基本思想是清晰可辨,一以貫之的。全書探討了人文科學(xué)話語特別是歷史話語中的轉(zhuǎn)義成分及其發(fā)揮作用的方式。 《話語的轉(zhuǎn)義》是海登·懷特于20世紀60年代后期和70年代發(fā)表的一系列歷史哲學(xué)、文學(xué)批評論文的匯編! 对捳Z的轉(zhuǎn)義》探討了人文科學(xué)話語特別是歷史話語中的轉(zhuǎn)義成分及其發(fā)揮作用的方式。作者認為,任何一種人文科學(xué)話語,不管它是想象性的還是實在性的,也不管它如何渴求真實而力戒虛構(gòu),都包含難以剔除的轉(zhuǎn)義成分。所有人文科學(xué)話語都不可避免地通過轉(zhuǎn)義來建構(gòu)其研究對象。
|