高爾基是一位怎樣的人物、什么樣的文學(xué)家,又如何成為思想家。并且和政治有著哪些糾結(jié)?這些并非是始自后蘇聯(lián)反思高爾基的觀念性疑問(wèn),也不是發(fā)端于蘇聯(lián)時(shí)代的事實(shí)性問(wèn)題,而是肇始于高爾基成名不久的同時(shí)代人文精英所關(guān)注的文化論題。意味深長(zhǎng)的是,同時(shí)代知識(shí)分子提出的高爾基論題,隨著時(shí)代的變遷,其意義有更多的顯露,高爾基本人形象也因此歷久彌新。 本書(shū)收錄了俄國(guó)知識(shí)界關(guān)于高爾基的批評(píng)文集。 高爾基是很值得中國(guó)人不斷重新閱讀的人物。1980年代中期,二十卷《高爾基文集》的編輯、翻譯和出版,使得此后的中國(guó)讀者對(duì)高爾基的認(rèn)識(shí)。大大地有別于此前,即發(fā)現(xiàn)高爾基不是蘇聯(lián)人說(shuō)的那樣簡(jiǎn)單;《不合時(shí)宜的思想》之翻譯和出版,又使國(guó)人對(duì)高爾基的認(rèn)知有更大的長(zhǎng)進(jìn)。然而,這些情形及其所包含的意義,僅靠高爾基本人的作品是難以澄清的。 而在對(duì)高爾基闡釋的文字中,zui為深刻者當(dāng)出自高爾基同時(shí)代的19—20世紀(jì)之交的那批著名知識(shí)分子之手,他們以當(dāng)代人的眼光辨析了高爾基作為一個(gè)人、一位文學(xué)家、一位思想家的各種復(fù)雜情形及其創(chuàng)作所蘊(yùn)藏的意義。本書(shū)多方位地豐富了對(duì)高爾基的闡釋。
|