明代散文家茅坤,一定想不到他編選的《唐宋八大家文鈔》給中國(guó)文壇以至中國(guó)文化史穩(wěn)穩(wěn)地塑造了一個(gè)極為強(qiáng)勢(shì)的概念,以至它行云流水般地暢行了數(shù)百年,且將一路暢行下去。 茅坤以唐代的韓愈、柳宗元發(fā)紉“八大家”,實(shí)在是慧眼獨(dú)具,因?yàn)樗麄兇罅Τ珜?dǎo)的古文運(yùn)動(dòng),隨著有宋一代諸多文章泰斗的弘揚(yáng),此風(fēng)直飚千余載,鼓蕩起了中國(guó)古代散文的再度輝煌。 占文之海蔚為壯觀,而無(wú)疑,“唐宋八大家”的散文可以成為我們解讀華夏古文的范本(當(dāng)然不是唯一的),只是,作為一個(gè)傳統(tǒng)“品牌”、“老字號(hào)”自有它的道理,就像“諸子散文”、《古文觀止》同是經(jīng)典一樣,那應(yīng)該是殊途同歸的。 “八大家”各自的文章風(fēng)采,書內(nèi)已有高度凝練的概述,更有諸多流光溢彩的文章為據(jù)。然而,畢竟由于語(yǔ)言流變,今人研讀古文存在天然的障礙,故此,白話翻譯自然成為了今人,尤其是大多數(shù)非專業(yè)人士學(xué)習(xí)、欣賞古文的必備鎖匙。這樣,本書就應(yīng)運(yùn)而,生了。 書中所選篇目大多是“八大家”的代表作,是文理、文采具佳的上乘珍品。“八大家”佳作豐盈,本書難免有遺珠之憾。歡迎讀者對(duì)本書的編選提出寶貴的意見,以備本書修訂時(shí)改進(jìn)。
|