福克納被認(rèn)為是千千萬萬個(gè)作家的合體,又被認(rèn)為是一種美國文化的傳承。蕩氣回腸和氣勢磅礴都不夠拿來形容他的作品。一半哥特式一半巴洛克式的?思{式文風(fēng),莫言即被評價(jià)堪比?思{而榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。?思{的散文更是不可不讀的經(jīng)典。 《諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù)呱⑽膮矔?一個(gè)旅客的印象》,收錄福克納所有成熟的文章、演說詞、書評、序言、信函以及有意公開發(fā)表的其它散文。大多數(shù)的篇頁是他創(chuàng)作成熟后的產(chǎn)物,其中許多反映了他獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后有所增強(qiáng)的公眾人物的責(zé)任感。雖然有些文章為了金錢上的需要不得不在限期之內(nèi)趕出,卻絕非草草寫成的應(yīng)景作品。對于覺得自己沒有興趣的題目或是他認(rèn)為不能很好完成的任務(wù),他是絕不接受的。從這本非小說性的文集的每一個(gè)篇頁,都可以窺見作為藝術(shù)家以及作為人的福克納的某個(gè)方面。這些篇頁,在向我們顯示出這位極其熱誠、異常復(fù)雜、非常隱秘的作家在職業(yè)生涯的后四十年愿意向公眾揭示的耶些部分的同時(shí),也使我們得以更進(jìn)一步地廠解他的為人與他的作品。
|