《現(xiàn)代小說語言——在權(quán)勢與自由之間》由王中編著。 《現(xiàn)代小說語言——在權(quán)勢與自由之間》摘要一部小說史也就是一部生動的語言史,它并不僅僅是語言修辭或語言風(fēng)格的歷史,也是一種文學(xué)記號的歷史。它包括小說語言形式及其倫理意義,即它與歷史、政治、文化等社會意識形態(tài)的關(guān)聯(lián),以及由此形成的種種語言權(quán)勢,比如各種意識形態(tài)權(quán)勢,和來自文學(xué)本身的傳統(tǒng)慣勢或作家群體所組成的語言結(jié)構(gòu)權(quán)勢等。它們共同組成了對小說自由精神的阻遏。20世紀(jì)中國小說語言就是權(quán)勢與自由的交錯地帶。 從本體論上說,文學(xué)語言包括小說語言是對認(rèn)知語言的固定“象棋”法則以及所有潛規(guī)則的沖擊與突破,它是遵循人內(nèi)在靈魂的召喚,行進(jìn)于自由之途上的言語行為。作為一種符號形式,文學(xué)語言和人一樣,自由是其本質(zhì),是它的“應(yīng)然”,然而卻身處不自由的處境之中,是為它的“已然”。語言與人都同時走在由“已然”向“應(yīng)然”的無限敞開的具有無限可能性的途中。文學(xué)語言的自由是由一連串不斷的“反”與“自反”的動作來完成的,即對一切權(quán)勢、規(guī)約、命令、工具性和奴隸性的“反”。這種顛覆性所帶來的必然是舊的語言規(guī)范的擴(kuò)大或消失,由新的語言質(zhì)素形成新的語言規(guī)范,規(guī)范一旦確立又必被瓦解。于是文學(xué)語言的自由就是不斷的解構(gòu)建構(gòu),而這種分解組合運動發(fā)乎語言、文學(xué)、人三位一體的內(nèi)在自由性需求。 20世紀(jì)中國小說語言與自由多在經(jīng)驗自由和意識形態(tài)的格局中,進(jìn)入不了語言、文學(xué)、人與自由的本體論關(guān)系。 同時20世紀(jì)中國文學(xué)處境又恰恰決定了這是個zui值得討論與深入的問題,——很難找出其他國家的文學(xué)能夠像中國文學(xué)一樣處在如此激烈、全面、漫長的意識形態(tài)權(quán)勢之下。因而探討20世紀(jì)中國小說的語言自由和權(quán)勢問題就格外有意義。近代以來的文學(xué)變革與五四白話文運動,使古典藝術(shù)中代表民族普遍精神和政治文化統(tǒng)一性的語言體系被打破;同時使語言的價值倫理意義被著力強(qiáng)調(diào),文學(xué)以外的各種意識形態(tài)的力量介入,使某種占主流地位的語言模式具有潛在的權(quán)勢性。從五四的思想式寫作,30年代的革命式寫作,以及40年代、50年代到新中國成立十七年文學(xué)的馬克思主義式寫作和政治式寫作,整個中國文壇一直是價值語言系統(tǒng)的權(quán)勢力量占據(jù)主導(dǎo)地位,并逐漸形成一種經(jīng)過嚴(yán)密編碼的語言系統(tǒng)、思維模式、寫作模式以及能指所指間極其固定的對應(yīng)關(guān)系。個體風(fēng)格成為孤獨自我的象牙塔,其內(nèi)在的自由光輝照亮了小說語詞各種不確定而可能存在的關(guān)系,并作為一種遙遠(yuǎn)的啟示被關(guān)在歷史的牢獄之中。另一方面,就語詞本身而言,五四之后,小說語言是以建立一個歐化的邏輯理性的語詞規(guī)范為準(zhǔn)繩的,它掙脫了傳統(tǒng)文學(xué)語言師法自然、渾然天成的自由狀態(tài)。然而轉(zhuǎn)回身來,小說語言又必須掙脫這種歐化的束縛,回到民族口語和方言的溫暖故土。80年代中期“先鋒文學(xué)”的出現(xiàn)標(biāo)志著一個文學(xué)新紀(jì)元的開始,小說語言的本體性得到普遍認(rèn)可,“寫小說就是寫語言”,語言的自由性被強(qiáng)調(diào)到一個空前的地步。相較于新中國成立后三十年的小說創(chuàng)作,先鋒小說在通向言語自由的路途中大大前進(jìn)了一步。然而隨著所謂的“現(xiàn)代”或“后現(xiàn)代”以及“全球化”時代的到來,隨著文學(xué)在文明社會中所扮演角色的日益泛化,文學(xué)所承擔(dān)的社會文化功能越復(fù)雜,它本身的自由性和言語自由就越不可想象。先鋒文學(xué)所開創(chuàng)的這個貌似無限自由的狀態(tài),正是“整一化”、“全球化”甚囂塵上的世界內(nèi)部價值進(jìn)一步崩潰的征兆及其文學(xué)化表述。它甚而大大擴(kuò)張了語詞復(fù)制性的功能,并對各種權(quán)勢話語兼收并攬。因而可以說,從意識形態(tài)的“思想”到先鋒小說的“技術(shù)”,20世紀(jì)中國小說面臨的危機(jī)換了一種形式,但同樣是關(guān)于“詩”的危機(jī),即關(guān)于那個zui高的言語自由的危機(jī)。但我們有理由相信:一切都是“在途中”。言語自由是文學(xué)不可阻遏的內(nèi)在趨向。小說的寫作仍然是對語言至福境界的一種熱切的想象。不管能實現(xiàn)與否,我們對它的期望和理想應(yīng)該是:小說應(yīng)成為語言的烏托邦。 此書立足小說文本,以二十世紀(jì)中國現(xiàn)代小說語言觀念的流變、語言變革下文學(xué)的轉(zhuǎn)型與變遷為整體背景,擇取典型“案例”進(jìn)行具體分析。一方面探討小說語言的時代結(jié)構(gòu)中的文化、社會因素,分析語言與當(dāng)下歷史的深層聯(lián)系;另一方面以作家個人風(fēng)格為維度,以個體風(fēng)格的變遷說明現(xiàn)代小說語言與歷史、革命、政權(quán)之間密不可分的關(guān)系,探討意識形態(tài)權(quán)勢下性別與個體風(fēng)格的湮滅.
|