《海明威研究文集》選譯了美國、英國、法國、蘇聯(lián)和日本等國學(xué)者及作家對海明威其人其作的評論,既包含了知名評論家有代表性的重要論文,又涵蓋了著名作家以獨(dú)特視角撰寫的批評文章。全書對海明威其人其作的悲劇藝術(shù)、女性意識、表現(xiàn)主義、原始主義、雙性轉(zhuǎn)化論和互文性等做出了解讀和評述,為讀者多角度、多層次地展示了東西方的海明威研究成果,能大大幫助讀者拓展視野和深入思考。 ★ “外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究”套書是中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所主持并組織實(shí)施的重要文化出版工程,是我國diyi次系統(tǒng)地進(jìn)行外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究,填補(bǔ)了這一領(lǐng)域的空白,凝聚了中國外國文學(xué)學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的zui深廣的研究成果,在中國乃至世界文學(xué)研究領(lǐng)域具有重要的里程碑意義。2011年4月,“外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究”被正式列為新聞出版總署“十二五”規(guī)劃項(xiàng)目。2011年9月,“外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究”被新聞出版總署確定為2011年“十二五”400種精品項(xiàng)目之一。 ★ 本卷對海明威其人其作的悲劇藝術(shù)、女性意識、表現(xiàn)主義、原始主義、雙性轉(zhuǎn)化論和互文性等做出了解讀和評述,為讀者多角度、多層次地展示了東西方的海明威研究成果,能大大幫助讀者拓展視野和深入思考。
|