劉耘華編著的《中西文學(xué)與詩(shī)學(xué)關(guān)系的實(shí)證和詮釋》由三個(gè)相互關(guān)聯(lián)的研究領(lǐng)域所構(gòu)成:一是比較詩(shī)學(xué)研究,主要是以西方詮釋學(xué)為隱性的觀審視角來重新認(rèn)識(shí)先秦儒家詩(shī)學(xué)的意義生成問題,此外,也對(duì)比較詩(shī)學(xué)的歷史生成及方法論建構(gòu)等提出了獨(dú)特見解;二是基督教與明清中國(guó)文學(xué)文化關(guān)系研究,主要特點(diǎn)是在文學(xué)史與思想史的雙重脈絡(luò)下來審視與辨析中西文學(xué)文化的相互影響以及意義嬗替的深層緣由;三是關(guān)于中西文學(xué)關(guān)系的實(shí)證與詮釋,對(duì)煙草與清代文學(xué)關(guān)系首次進(jìn)行了系統(tǒng)的梳理和探討,又對(duì)學(xué)界的若干重要研究成果做出了較為深入的再詮釋。 劉耘華編著的《中西文學(xué)與詩(shī)學(xué)關(guān)系的實(shí)證和詮釋》關(guān)于中西詩(shī)學(xué)的互證與互釋研究,主要特點(diǎn)是以西方詮釋學(xué)為隱性參照,對(duì)中國(guó)古典詩(shī)學(xué)(特別是儒家詩(shī)學(xué))做出了一些嘗試性的再詮釋;此外,對(duì)于中西比較詩(shī)學(xué)的方法論建構(gòu)也提出了一些自己的設(shè)想;關(guān)于美國(guó)漢學(xué)家郝大維、安樂哲的研究,則是劉耘華近年來學(xué)術(shù)興趣轉(zhuǎn)移的一個(gè)起點(diǎn),系統(tǒng)地展開對(duì)于美國(guó)漢學(xué)中有關(guān)中西文化比較方法論問題的探討。
|