王廣田、李明編著的《中國古代文學(xué)十二講》強 調(diào)知識性,但又不是一般性的知識讀本;強調(diào)學(xué)術(shù)性 ,但又與學(xué) 術(shù)論著有所區(qū)別。這是由本書的特定對象——作為高 等院校從事人文工作的 教師所決定的,他們肩負(fù)著傳播薪火的責(zé)任。傳統(tǒng)文 化尤其是其中蘊含的深 厚的人文精神,仍有很多生生不息的元素等待我們?nèi)ァ¢_掘、傳播。特別是那 些大眾所喜聞樂見的文化,希望通過這些學(xué)者的努力 ,逐步實現(xiàn)對重要文化 主題的解讀和應(yīng)用。同樣,高校大學(xué)生也肩負(fù)著建設(shè) 祖國的使命,時代要求 他們繼承古今中外的優(yōu)秀文化,實現(xiàn)文化創(chuàng)新并推動 中華文化走向世界。從 研究者和接受者的角度來看,我們對于傳統(tǒng)文化的繼 承和弘揚都義不容辭!倪@方面來看,本書的編著能使傳統(tǒng)人文精神更深人 人心,一方面通過研究 者挖掘傳統(tǒng)文化對社會人生的啟示和借鑒意義,讓傳 統(tǒng)文化為現(xiàn)代社會服 務(wù);另一方面希望讀者能在閱讀和品味中,增進對傳 統(tǒng)文化的了解,獲得一 些啟迪和激勵,以提高綜合素質(zhì)和文化品位。 王廣田、李明編著的《中國古代文學(xué)十二講》,就是從這個角度出發(fā),用長期累積的知識,對傳統(tǒng)文化進行梳理和闡述,是“通古今之變”的一種嘗試,希望能實現(xiàn)古為今用,在古與今之間搭建一座橋梁,達到弘揚傳統(tǒng)文化精神的目的,使人在認(rèn)識問題的角度和思考問題的方法上受到新的啟示。
|