《20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)思潮與流派(宣言篇)》作為《20 世紀(jì)俄羅斯文學(xué):思潮與流派(理論篇)》的配套書,我們?cè)谒汲焙土髋傻倪x取方面以此書為準(zhǔn),而且只選取其中涉及的有宣言和理論文章的思潮流派,所以未免掛一漏萬。但就從所選取的思潮流派來看,它們恰恰構(gòu)成了20 世紀(jì)俄羅斯文學(xué)在詩(shī)學(xué)發(fā)展方面的路線圖,沒有了無產(chǎn)階級(jí)文化協(xié)會(huì)、崗位派、鍛冶場(chǎng)甚至是列夫派等過于政治性的流派,我們的選集顯得更注重審美,更有學(xué)術(shù)性。在每個(gè)思潮流派的理論文章的選取上我們以影響力為重,許多文章都是首次被翻成漢語(yǔ),比如維亞切 伊萬諾夫(вяч.иванов)的《象征主義的誡命》、米 庫(kù)茲明的《論優(yōu)美的明晰性》、謝 戈羅杰茨基(с. городецкий)的《當(dāng)代俄羅斯詩(shī)歌中的若干流派》、伊 索科洛夫的《意象學(xué)》、伊 格魯濟(jì)諾夫(и.грузинов)的《意象主義的要領(lǐng)》,以及表現(xiàn)主義和現(xiàn)實(shí)藝術(shù)協(xié)會(huì)及后現(xiàn)代主義的全部文章。本書所收錄的文章,除特別注明外,皆出自“書癡者的藥箱”(аптечка библиомана)。 本書選收了20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)思潮流派中zui具影響力的理論、宣言文章的漢譯, 包括: 《論現(xiàn)代俄國(guó)文學(xué)衰落的原因及新流派》、《象征主義遺產(chǎn)和阿克梅主義》、《自我未來主義》、《意向主義宣言》、《表現(xiàn)主義者憲章》等。
|