《碧麗蒂斯之歌》是部法語(yǔ)散文詩(shī)集,成書于1894 年,約一個(gè)世紀(jì)之前就有了**個(gè)中文譯本.作者是出生于比利時(shí)的法國(guó)作家皮埃爾·路易,在世時(shí)已享有盛名. 《碧麗蒂斯之歌》曾再版多次,也曾被搬上舞臺(tái)、拍成電影,有好幾個(gè)知名的畫家都曾為詩(shī)集作插圖.新譯本"就詩(shī)譯詩(shī)",著重彰顯其藝術(shù)表現(xiàn),而盡量略去那種屬"障眼法"之類的花哨(例如古希臘用語(yǔ)的詮釋).注釋只以有助于理解行文為度,不作加重讀者負(fù)擔(dān)的旁征博引.我們就專注于欣賞詩(shī)人的愛(ài)美之心、對(duì)情愛(ài)的幻夢(mèng)以及對(duì)古代文明的景仰情懷吧. 本書是路易所著的《碧麗蒂斯之歌 (精) 》是部散文詩(shī)集, 成書于1894年, 約一個(gè)世紀(jì)之前就有了diyi個(gè)中文譯本。作品包括: 樹、牧歌、母親的話、光腳、老人和林澤仙女等。
|