《唐代民歌考釋及變文考論》將從《敦煌掇瑣》的“五言白話詩”中選出二十八篇,稱之為“唐代民歌”并使用全部唐代文獻為這些民歌作出考證和注釋,由此勾勒府兵、貧雇農(nóng)、逃戶、地主、官吏、和尚、道士、商人、工匠、后娘、男女二流子等各色人的生活形象。本書并對涉及的“變文”考證,認(rèn)為“變文”就是圖文,乃是解說“變”(圖畫)中情節(jié)或景物的說明文。“變文”之所以使用散文、韻文合組的形式,乃是對我國古代“傳”(散文)“贊”(韻文)組合文體的承襲。本書篩選的唐代民歌和變文,具有高度的文學(xué)價值、歷史價值和民俗學(xué)價值。楊先生的考釋和考論,開拓了古代文學(xué)研究的新領(lǐng)域。 《新文化報》2011年 7 月22 日這樣評價楊公驥先生:在 50多年的學(xué)術(shù)生涯中,楊先生堅持以馬克思主義的立場、觀點、方法研究中國古代文化、中國古代文學(xué),取得了多方面的、創(chuàng)造性的成果,特別是在先秦兩漢文學(xué)的研究方面,走出了一條獨特的研究道路,在學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了重要影響,被稱為“用馬克思主義研究中國古代文學(xué)的*人”。此書就體現(xiàn)了楊公驥先生《新文化報》指出的治學(xué)方法和治學(xué)態(tài)度,對文獻上記載的每一個社會現(xiàn)象,乃至每一個詞語,都要從產(chǎn)生它的社會物質(zhì)生活中及歷史文化傳統(tǒng)中去尋找依據(jù),都要用有關(guān)當(dāng)時社會的典章禮法、社會制度、經(jīng)濟關(guān)系、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣等大量資料來加以闡釋,決不只停留在就事論事的表面現(xiàn)象的解釋上,或僅僅作語言學(xué)方面的釋義。這一考證與注釋特點,成為敦煌文獻乃至其它古代文獻考證與注釋的范例。
|