作品介紹

翻譯家巴金研究


作者:向洪全     整理日期:2018-11-10 10:51:18

  巴金深諳外語,掌握得相當(dāng)好的外語有英文、法文、德文、俄文、日文和世界語等。他翻譯了王爾德的《快樂王子集》和美國(guó)進(jìn)步作家柏克曼的《獄中記》等,翻譯*多的就是俄國(guó)作品,如普希金等的《叛逆者之歌》(詩集),屠格涅夫的《父與子》《處女地》《散文詩》等,高爾基的《回憶托爾斯泰》《回憶屠格涅夫》《草原集》,赫爾岑的《往事與隨想》等。向洪全編*的《翻譯家巴金研究》通過解析巴金的翻譯生涯,展示了作為翻譯家的巴金的偉大建樹。





上一本:2015中國(guó)最佳詩歌 下一本:2015中國(guó)最佳散文

作家文集

下載說明
翻譯家巴金研究的作者是向洪全,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書