作品介紹

譯路同行


作者:本書編委會(huì)     整理日期:2018-11-10 10:41:36

  本書為上海翻譯家協(xié)會(huì)成立30周年征文集,由60余位卓有成就的老中青三代翻譯工作者共同執(zhí)筆。他們的深情回憶,將個(gè)人的翻譯生涯與譯協(xié)30年的發(fā)展歷程相結(jié)合,記錄了譯協(xié)發(fā)展各階段的重大事件與活動(dòng),對(duì)老一輩翻譯家的專訪與追憶,更有對(duì)翻譯實(shí)踐的感悟及對(duì)協(xié)會(huì)未來的憧憬,稱得上是對(duì)海上譯壇成果與譯家風(fēng)貌的一次巡禮。
  對(duì)于喜愛并熟悉外國文學(xué)的讀者來說,閱讀本書無異于參加了一次翻譯人的大派對(duì)。有無數(shù)八卦、掌故可共歡娛、憶舊,更有對(duì)譯學(xué)的孜孜以求展現(xiàn)滿滿正能量。本書六十余位作者中有不少為海上乃至全國范圍內(nèi)卓有聲譽(yù)的翻譯名家,如任溶溶、馮春、潘慶舲、周克希、袁筱一、戴從容等,筆下多閃現(xiàn)著草嬰、方平、吳勞等一代翻譯大師的身影,講述了譯介博爾赫斯、渡邊淳一、喬伊斯、莎士比亞等外國文學(xué)名家背后的故事,融名人軼事、隨筆掌故于一體,角度獨(dú)特,可讀性很強(qiáng)。





上一本:周國平經(jīng)典散文 下一本:支教

作家文集

下載說明
譯路同行的作者是本書編委會(huì),全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書