作品介紹

當(dāng)代美國(guó)詩(shī)雙璧


作者:哈斯     整理日期:2018-11-10 10:37:36

  羅伯特·哈斯與布蘭達(dá)·希爾曼是當(dāng)代美國(guó)zui耀眼的一對(duì)夫妻詩(shī)人,被譽(yù)為當(dāng)代美國(guó)詩(shī)壇的惠特曼和狄金森。這本《當(dāng)代美國(guó)詩(shī)雙璧》選輯了羅伯特·哈斯與布蘭達(dá)·希爾曼伉儷各階段代表作八十余首,由知名譯詩(shī)夫妻檔陳黎、張芬齡精譯。
  當(dāng)代美國(guó)詩(shī)壇的惠特曼和狄金森他們愛(ài)詩(shī),愛(ài)自然,關(guān)心土地、河流……他們志同道合,卻展現(xiàn)各自迷人的詩(shī)風(fēng),成為互補(bǔ)的雙璧替花命名,因美失神,為如此多難的世界歌唱……





上一本:愿一切安好.往事不回頭 下一本:祝,一切安好

作家文集

下載說(shuō)明
當(dāng)代美國(guó)詩(shī)雙璧的作者是哈斯,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)