京劇并非北京土生土長的戲曲,而是由中國南方入京的徽班藝人和漢調(diào)藝人相互借鑒,并吸收了當(dāng)時滸于北京多個劇種的優(yōu)長而形成的新劇種,迄今已有二百年的歷史。京劇植根于東方文化這塊豐厚的土壤,與西方戲劇有著根本的差異。*次看到京劇的現(xiàn)代人,難免會對京劇產(chǎn)生某種距離感,聽不懂也看不懂。但假如了解了京劇的藝術(shù)特點和文化內(nèi)涵,就會發(fā)覺一切是那么有興味,說不定在某個早晨,耳邊傳來了咿呀彈唱,你忽然發(fā)覺自己已經(jīng)愛上了京劇。The opera is not born and raised in Beijing opera, but from southern China to Beijing, Anhui opera artists and Chinese tune and artist, learn from each other and to absorb the new theatrical form, to the time Hu Yu of Beijing Operas excellent long, so far, two hundred yearshistory. “人文中國書系”共30個分冊,書系旨在通過介紹中國傳統(tǒng)文化中一些有代表性的領(lǐng)域或?qū)n},展現(xiàn)中國文化的總體面貌。書系的作者均為相關(guān)領(lǐng)域的專家學(xué)者,他們廣博的歷史文化知識以及深入淺出的敘述方法,使讀者可以通過輕松愉悅的閱讀,領(lǐng)略豐富多彩、博大精深的中國文化。該系列叢書設(shè)計精美,內(nèi)容豐富,出版以來受到國外讀者歡迎,版權(quán)輸出到多個國家,并被收入“劍橋文庫”。
|