《諾貝爾文學(xué)獎大系:當(dāng)你老了》節(jié)選均為葉芝經(jīng)典的代表詩作,這部愛的詩集,猶如一曲從長巷里飄出的大提琴曲;或明亮歡快如愛爾蘭草原上一曲優(yōu)美的風(fēng)笛,甚至愛情中的人而存在。在這久遠(yuǎn)、空闊的時空里,葉芝在孜孜不倦地抒寫著自己的、也是人類的永恒命題——生命、尊嚴(yán)、青春、愛情……這部詩集涉及葉芝各個時期的代表之作。葉芝的早期詩歌以其獨(dú)特的愛爾蘭題材而有別于英國浪漫主義詩歌,韻律感強(qiáng)烈,充滿柔美、神秘的夢幻色彩,詩中表現(xiàn)出一種憂郁抒情的氛圍,筆觸頗似雪萊。中期的詩歌中有一種新的精微的具體性,這種變化不僅表現(xiàn)在內(nèi)容上,也表現(xiàn)在措詞上,其結(jié)果就是一種新的質(zhì)樸無華的、具體的風(fēng)格。它更關(guān)注精神的意象和細(xì)節(jié),所表現(xiàn)的情感也更為明確。葉芝后期詩歌的風(fēng)格更為樸實(shí)、精確,口語色彩較濃厚,多取材于詩人個人生活及當(dāng)時社會生活中的細(xì)節(jié),且多以死亡和愛情為題,以表達(dá)某種明確的情感和思索。
|