二十世紀(jì)在人類歷史上,是一個(gè)具有鮮明的藝術(shù)特色和極富人文主義張力的時(shí)代,也是一個(gè)多元的文化力量相互沖突、較量,然后重組、融合的時(shí)代。二十世紀(jì)文學(xué)包含對整個(gè)二十世紀(jì)各民族文學(xué)的描述、刻畫和體現(xiàn),具有復(fù)雜性和異質(zhì)性。二十世紀(jì)中美詩歌是二十世紀(jì)民族文學(xué)中的奇花異朵,因?yàn)槲幕瘻Y源和歷史傳統(tǒng)截然不同,加上民族心理和個(gè)性氣質(zhì)差異很大,造成中美詩歌在呈現(xiàn)方式、風(fēng)格特點(diǎn)、內(nèi)容旨趣等各個(gè)層面迥異。二十世紀(jì)中美詩歌是由中美兩國詩人發(fā)揮詩人主體性直接參與完成的宏大工程,反映了特殊的時(shí)代背景下中美兩國社會的歷史變遷和人文主義情懷,都試圖揭示“人之所以為人”、 “人如何安身立命”、“人要怎樣實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值”等哲學(xué)命題。 二十世紀(jì)中美詩歌的互文和戲仿大致經(jīng)歷了幾個(gè)特色鮮明的發(fā)展階段:十九世紀(jì)末到1918年,1919年到1948年,1949年到1977年,1978年到1999年。二十世紀(jì)中美詩歌的互文和戲仿受兩國政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等方面的外在力量以及整體實(shí)力的影響,其借鑒和融合與民族和國家的綜合國力和國際影響力等方面息息相關(guān)?梢哉f,二十世紀(jì)中美詩歌的發(fā)展史,是中美兩國外交史的一個(gè)縮影或者說是一面鏡子。 本書分五章, 內(nèi)容包括: 互文與戲仿: 20世紀(jì)中美詩歌比較研究的新思路 ; 19世紀(jì)末 —— 1918: 中國詩歌 —— 美國民族詩歌的清新劑 ; 1919-1948: 美國詩歌 —— 中國民族詩歌的佐料 ; 1949-1977: 中美詩歌互文與戲仿的屏蔽期等。
|