本書是著名學者劉文飛從近十余年來在國內(nèi)外高校和科研研究機構(gòu)做的近百場關于俄國文學和文化的學術演講中精心挑選而出,經(jīng)整理后結(jié)集出版。本書在修訂時將保持一定的口語“原生態(tài)”,以使讀者可能獲得與聽眾相仿的身臨其境感。在國外發(fā)表的演講已經(jīng)譯成中文。這些演講分作兩個部分,diyi部分是關于俄國文學和文化的概論,第二部分是關于作家或作品的專論。全書內(nèi)容豐富,兼顧文學、文化、中俄兩國交往史等范疇;時間跨度大:縱向從19世紀自普希金始的黃金時代,經(jīng)過二十世紀初期的白銀時代,直達當今的現(xiàn)代文學;橫向包括俄國本土,流亡歐美的俄國文學家及其在居留地的文學、文化活動。本書作者同時是一位詩人,語言特點是文才飛揚,清新活潑,可讀性強。
|