久負(fù)盛名的三部通俗文學(xué)著作《金瓶梅詞話》《醒世姻緣傳》《聊齋俚曲集》,在寫作時間上具有連續(xù)性(貫串了明朝中后期至清朝前期約150年的歷史),所采用的基礎(chǔ)方言都屬于或基本屬于明清時期北方話系統(tǒng)的山東話,具有相同的口語化和方言地域特征!丁唇鹌棵吩~話〉〈醒世姻緣傳〉〈聊齋俚曲集〉語言詞典》以上述三書作為基本語料,共收釋詞語13200余條,主要包括較能體現(xiàn)17-18世紀(jì)山東語言生活實際情況的詞、詞組、熟語及習(xí)用格式等。對于當(dāng)時常見或特有而現(xiàn)在已不用或不常用的名物詞,已產(chǎn)生轉(zhuǎn)義或有特殊用法的人名、地名、官職名等,亦酌加收錄。三書中的常見歷史典故、文言詞語以及現(xiàn)代漢語常用詞語與常見詞義,則一般不予收錄。所收條目均標(biāo)明詞性、解釋意義或用法、列舉例證,有的條目還標(biāo)出特殊讀音、舉出該詞語的異形詞或指出該詞語在現(xiàn)今方言中使用的區(qū)域范圍。詞典正文后附“歇后語、諺語條目”和“勘誤條目”,構(gòu)成本詞典的有機組成部分!丁唇鹌棵吩~話〉〈醒世姻緣傳〉〈聊齋俚曲集〉語言詞典》是一部匯集《金瓶梅詞話》《醒世姻緣傳》和《聊齋俚曲集》詞語和語法成分的多書語言詞典,采用了對照釋義法、異形詞適當(dāng)集中釋義法、方言佐證釋義法等獨特的釋義方法,獨具匠心,別開生面。本書對于漢語發(fā)展史和山東方言史的研究,對于《漢語大詞典》和《現(xiàn)代漢語詞典》等大中型語文辭書的修訂與完善,對于研究現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)的形成與發(fā)展,均具有重要的文獻價值和學(xué)術(shù)價值。 一、研讀《金瓶梅詞話》《醒世姻緣傳》和《聊齋俚曲集》的必備工具書。三書使用的語言屬于明朝中后期至清朝前期北方話系統(tǒng)的山東方言,本詞典重點收錄三書中的口語詞語,尤其著重收錄那些讀者似曾相識卻未必明白其確切含義或用法的“熟詞”或“熟詞生義”,以及方言俗語。本詞典對凡是詞的條目均標(biāo)注出所屬的詞類,有些條目還舉出了該詞語的異形詞,有的還特別注明該詞語現(xiàn)今使用的區(qū)域范圍。詞典正文后附有“歇后語、諺語條目”和“勘誤條目”。這些都可為讀者消除語言障礙,而達到準(zhǔn)確研讀和把握這三部作品文本之目的。二、多書語言詞典的首次實踐,兼具語法詞典的性質(zhì)和功能。在漢語辭書的編寫方面,把若干種寫作時代和方言背景相同或相近作品的語言合編成一部詞典的工作,過去還沒有人做過,而這類辭書對語言研究和文學(xué)研究來說,卻是一項很有意義的基礎(chǔ)工程。本詞典是一部匯集《金瓶梅詞話》《醒世姻緣傳》和《聊齋俚曲集》詞語多書語言詞典,除了收錄較能體現(xiàn)17-18世紀(jì)山東語言生活實際情況的詞、詞組、熟語及習(xí)用格式之外,還對那些用法特殊的詞語特別是虛詞(包括副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞、代詞以及語綴等)重點收錄,并盡量詳細解釋其意義和用法特點,兼具有語法詞典的性質(zhì)和功能。三、釋義方法多有創(chuàng)新,糾正舊有辭書詞語釋義的失誤,多有發(fā)明。本詞典采用了三書詞語對照釋義法、異形詞適當(dāng)集中釋義法、方言佐證釋義法等獨特的釋義方法,獨具匠心,別開生面。本詞典亦將糾正舊有工具書中釋義有誤的條目作為編寫工作的重點難點,試圖給出新的比較符合實際的解釋,其中糾正舊辭書中僅涉及《金瓶梅詞話》的誤釋條目就多達1000余處,相信可為《漢語大詞典》《辭源》等大型歷時語文工具書的修訂和增補提供某些依據(jù)和參考。四、漢語史研究與山東方言研究的扛鼎之作,榮獲國家社科基金資助。三書基本反映了明朝中后期至清朝前期150年間漢語特別是北方話和山東方言的生存狀況和生存形態(tài),而這段時間正處于漢語由近代漢語向現(xiàn)代漢語快速發(fā)展的過渡階段,所以本詞典對于搞清楚漢語和方言詞匯在這一特定歷史階段內(nèi)的面貌特征,對于漢語發(fā)展史和山東方言史的研究,對于《漢語大詞典》和《現(xiàn)代漢語詞典》等大中型語文辭書的修訂與完善,對于研究現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)的形成與發(fā)展,均具有重要的文獻價值和學(xué)術(shù)價值,是國家社科基金后期資助項目。
|