王國維《人間詞話》手稿這次出版,按照零次文獻的要求將《人間詞話》手稿影印,原大原色地呈現(xiàn)其原貌,并保留所有時間印記。該筆記本正文前王國維七絕六首,后有九頁“靜安藏書目”一并保留。為了更方便普通讀者閱讀,本次出版還附了《人間詞話》釋文,釋文部分主要依據(jù)滕咸惠《人間詞話新注》,并將之于手稿逐字逐句核對其個別脫落。我們認為這份手稿,墨跡濃淡不同,刪改涂寫處都可以清晰辨認,所以他對我們理解王國維《人間詞話》的編排和構(gòu)思,有莫大助益。 《人間詞話》是王國維所著的一部文學批評著作。該作是作者接受了西洋美學思想之洗禮后, 以嶄新的眼光對中國舊文學所作的評論。表面上看, 《人間詞話》與中國相襲已久之詩話, 詞話一類作品之體例, 格式, 并無顯著的差別, 實際上, 它已初具理論體系, 在舊日詩詞論著中, 稱得上一部屈指可數(shù)的作品。甚至在以往詞論界里, 許多人把它奉為圭臬, 把它的論點作為詞學, 美學的根據(jù), 影響深遠。王國維的《人間詞話》是晚清以來zui有影響的著作之一。
|