作品介紹

文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)戲劇選


作者:克里斯托弗.馬洛     整理日期:2018-11-10 08:42:18

  文藝復(fù)興時(shí)期,英國(guó)戲劇界群星閃耀。除了莎士比亞,克里斯托弗·馬洛、湯瑪斯·米德?tīng)栴D、湯瑪斯·基德、本·瓊森等人都有經(jīng)典的名劇傳世。本書(shū)收錄了這個(gè)時(shí)期三位劇作名家的六部劇作。湯瑪斯·基德創(chuàng)作的《西班牙悲劇》描寫(xiě)了數(shù)起暴力謀殺事件和一個(gè)擬人的復(fù)仇之神,開(kāi)創(chuàng)了一種新的戲劇種類(lèi),即復(fù)仇劇。對(duì)莎士比亞、本·瓊森和克里斯托弗·馬洛都產(chǎn)生了深刻的影響。在1602年出版的本劇第四個(gè)版本中出現(xiàn)了五段新增的段落。兩個(gè)世紀(jì)以來(lái),對(duì)五段新增的段落約325行詩(shī)句是否是莎士比亞的手筆一直存在爭(zhēng)議。*終美國(guó)德克薩斯大學(xué)教授道格拉斯·勃魯斯特(Douglas Bruster)根據(jù)不列顛圖書(shū)館保存的莎士比亞的手稿,從莎士比亞的習(xí)慣手書(shū)來(lái)判斷,這325行詩(shī)應(yīng)該是莎士比亞的創(chuàng)作。這部分本書(shū)亦有完整收錄。克里斯托弗·馬洛創(chuàng)作的 《浮士德博士的悲劇》是*部將德國(guó)浮士德傳奇戲劇化的作品,被認(rèn)為是伊麗莎白時(shí)代偉大的悲劇之一。浮士德博學(xué)多才,才氣橫溢,但他漸漸得意忘形,驕傲自滿(mǎn),自以為是,追求一個(gè)充滿(mǎn)福祉、歡樂(lè)、權(quán)力、榮譽(yù)和全能的世界,要“所有在宇宙靜止的兩極之間運(yùn)動(dòng)的事物都要受我的統(tǒng)領(lǐng)”。于是,他沉湎于該詛咒的魔術(shù)之中,為了權(quán)力、聲譽(yù)、經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)將自己的靈魂出賣(mài)給魔鬼路濟(jì)弗爾。*終墜入地獄。本書(shū)收錄馬洛創(chuàng)作的該劇的兩個(gè)版本。文藝復(fù)興時(shí)期,英國(guó)戲劇界群星閃耀。除了莎士比亞,克里斯托弗·馬洛、湯瑪斯·米德?tīng)栴D、湯瑪斯·基德、本·瓊森等人都有經(jīng)典的名劇傳世。本書(shū)收錄了這個(gè)時(shí)期三位劇作名家的六部劇作。湯瑪斯·基德創(chuàng)作的《西班牙悲劇》描寫(xiě)了數(shù)起暴力謀殺事件和一個(gè)擬人的復(fù)仇之神,開(kāi)創(chuàng)了一種新的戲劇種類(lèi),即復(fù)仇劇。對(duì)莎士比亞、本·瓊森和克里斯托弗·馬洛都產(chǎn)生了深刻的影響。在1602年出版的本劇第四個(gè)版本中出現(xiàn)了五段新增的段落。兩個(gè)世紀(jì)以來(lái),對(duì)五段新增的段落約325行詩(shī)句是否是莎士比亞的手筆一直存在爭(zhēng)議。*終美國(guó)德克薩斯大學(xué)教授道格拉斯·勃魯斯特(Douglas Bruster)根據(jù)不列顛圖書(shū)館保存的莎士比亞的手稿,從莎士比亞的習(xí)慣手書(shū)來(lái)判斷,這325行詩(shī)應(yīng)該是莎士比亞的創(chuàng)作。這部分本書(shū)亦有完整收錄?死锼雇懈·馬洛創(chuàng)作的 《浮士德博士的悲劇》是*部將德國(guó)浮士德傳奇戲劇化的作品,被認(rèn)為是伊麗莎白時(shí)代偉大的悲劇之一。浮士德博學(xué)多才,才氣橫溢,但他漸漸得意忘形,驕傲自滿(mǎn),自以為是,追求一個(gè)充滿(mǎn)福祉、歡樂(lè)、權(quán)力、榮譽(yù)和全能的世界,要“所有在宇宙靜止的兩極之間運(yùn)動(dòng)的事物都要受我的統(tǒng)領(lǐng)”。于是,他沉湎于該詛咒的魔術(shù)之中,為了權(quán)力、聲譽(yù)、經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)將自己的靈魂出賣(mài)給魔鬼路濟(jì)弗爾。*終墜入地獄。本書(shū)收錄馬洛創(chuàng)作的該劇的兩個(gè)版本。除此之外,本書(shū)還包括馬洛的《馬耳他島的猶太人》,哈羅德·布魯姆評(píng)價(jià)馬洛創(chuàng)作的該劇人物巴辣巴:“他(馬洛)的某個(gè)獨(dú)創(chuàng)是莎士比亞都不具備的。這個(gè)獨(dú)創(chuàng)就是巴辣巴,他塑造過(guò)的*重要的人物;巴辣巴主導(dǎo)了他*活力、*獨(dú)創(chuàng)性的劇作《馬耳他島的猶太人》,巴辣巴無(wú)法簡(jiǎn)單地規(guī)約,他身上的意趣代表了馬洛對(duì)一切道德與宗教成規(guī)的反抗。”馬洛創(chuàng)作的《愛(ài)德華二世》,這部劇影響了莎士比亞創(chuàng)作《理查三世》;湯瑪斯·米德?tīng)栴D的“黑色喜劇”《復(fù)仇者的悲劇》,他被譽(yù)為“另一個(gè)莎士比亞”,英國(guó)詩(shī)人T.S.艾略特認(rèn)為,米德?tīng)栴D僅次于莎士比亞。本書(shū)是原社科院美國(guó)研究所研究員朱世達(dá)先生多年潛心打磨的譯作,譯筆典雅、優(yōu)美、將原作的意韻*限度地還原。得到了辜正坤、陸建德、程朝翔、陳眾議、止庵、邱華棟、包慧怡等七位名家學(xué)者一致推薦,值得喜愛(ài)莎翁及其同時(shí)代作家戲劇作品的讀者,以及廣大戲劇愛(ài)好者收藏。
  1. 文藝復(fù)興時(shí)期的英國(guó)戲劇家群星璀璨,在哈羅德·布魯姆的《劇作家與戲劇》一書(shū)中,就曾將克里斯托弗·馬洛和本·瓊森,與莎士比亞一樣專(zhuān)章單列,以肯定其的歷史地位。這些作家的部分作品甚至啟發(fā)了莎士比亞的創(chuàng)作,也有很多經(jīng)典的劇目傳世。在這本書(shū)收錄的六部戲劇中,涵蓋了湯瑪斯·基德、湯瑪斯·米德?tīng)栴D以及克里斯托弗·馬洛的六部劇作。這套書(shū)是國(guó)內(nèi)*部系統(tǒng)譯介文藝復(fù)興時(shí)期的戲劇群星劇目的作品(并計(jì)劃推出第二部)。填補(bǔ)了國(guó)內(nèi)出版方面的空白,有較高的出版價(jià)值。為研究莎士比亞作品的讀者提供了一個(gè)經(jīng)典的參照系,對(duì)于熱愛(ài)戲劇的讀者來(lái)說(shuō)是一席古典戲劇的盛宴。2. 譯者為原社科院美國(guó)研究所研究員朱世達(dá)先生,譯作經(jīng)過(guò)多年潛心打磨,譯筆典雅、優(yōu)美、將原作的意韻*限度地還原。3. 辜正坤(北大外語(yǔ)學(xué)院世界文學(xué)研究所教授、博導(dǎo)、所長(zhǎng),中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)莎士比亞研究會(huì)會(huì)長(zhǎng))、陳眾議(社科院外國(guó)文學(xué)研究所所長(zhǎng),中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng))、陸建德(社科院文學(xué)研究所所長(zhǎng))、程朝翔(北京大學(xué)教授,伊麗莎白時(shí)期英國(guó)戲劇專(zhuān)家)、邱華棟(作家、評(píng)論家)、止庵(作家、學(xué)者)、包慧怡(復(fù)旦大學(xué)講師、學(xué)者、譯者)聯(lián)袂推薦 七位名家推薦語(yǔ): 這幾部作品確實(shí)是研究英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期文學(xué)尤其是研究莎士比亞著作時(shí)的經(jīng)典性參照作品,與莎翁作品相映生輝,不可或缺。   ——辜正坤 莎士比亞逝世400周年時(shí),出版界為莎士比亞作品的出版做了大量工作。然而,那個(gè)時(shí)代并非只有莎士比亞一位劇作家,其他如克里斯托弗·馬洛、湯瑪斯·米德?tīng)栴D、湯瑪斯·基德、本·瓊森等戲劇名家的作品同樣歷久彌新。《文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)戲劇選》收錄的正是這些作家的經(jīng)典代表作。對(duì)于國(guó)內(nèi)出版界來(lái)說(shuō),這是一部填補(bǔ)空白之作;對(duì)于讀者來(lái)說(shuō),這是一部充滿(mǎn)智慧、極具才華的好書(shū)。1. 文藝復(fù)興時(shí)期的英國(guó)戲劇家群星璀璨,在哈羅德·布魯姆的《劇作家與戲劇》一書(shū)中,就曾將克里斯托弗·馬洛和本·瓊森,與莎士比亞一樣專(zhuān)章單列,以肯定其的歷史地位。這些作家的部分作品甚至啟發(fā)了莎士比亞的創(chuàng)作,也有很多經(jīng)典的劇目傳世。在這本書(shū)收錄的六部戲劇中,涵蓋了湯瑪斯·基德、湯瑪斯·米德?tīng)栴D以及克里斯托弗·馬洛的六部劇作。這套書(shū)是國(guó)內(nèi)*部系統(tǒng)譯介文藝復(fù)興時(shí)期的戲劇群星劇目的作品(并計(jì)劃推出第二部)。填補(bǔ)了國(guó)內(nèi)出版方面的空白,有較高的出版價(jià)值。為研究莎士比亞作品的讀者提供了一個(gè)經(jīng)典的參照系,對(duì)于熱愛(ài)戲劇的讀者來(lái)說(shuō)是一席古典戲劇的盛宴。2. 譯者為原社科院美國(guó)研究所研究員朱世達(dá)先生,譯作經(jīng)過(guò)多年潛心打磨,譯筆典雅、優(yōu)美、將原作的意韻*限度地還原。3. 辜正坤(北大外語(yǔ)學(xué)院世界文學(xué)研究所教授、博導(dǎo)、所長(zhǎng),中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)莎士比亞研究會(huì)會(huì)長(zhǎng))、陳眾議(社科院外國(guó)文學(xué)研究所所長(zhǎng),中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng))、陸建德(社科院文學(xué)研究所所長(zhǎng))、程朝翔(北京大學(xué)教授,伊麗莎白時(shí)期英國(guó)戲劇專(zhuān)家)、邱華棟(作家、評(píng)論家)、止庵(作家、學(xué)者)、包慧怡(復(fù)旦大學(xué)講師、學(xué)者、譯者)聯(lián)袂推薦 七位名家推薦語(yǔ): 這幾部作品確實(shí)是研究英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期文學(xué)尤其是研究莎士比亞著作時(shí)的經(jīng)典性參照作品,與莎翁作品相映生輝,不可或缺! ——辜正坤 莎士比亞逝世400周年時(shí),出版界為莎士比亞作品的出版做了大量工作。然而,那個(gè)時(shí)代并非只有莎士比亞一位劇作家,其他如克里斯托弗·馬洛、湯瑪斯·米德?tīng)栴D、湯瑪斯·基德、本·瓊森等戲劇名家的作品同樣歷久彌新!段乃噺(fù)興時(shí)期英國(guó)戲劇選》收錄的正是這些作家的經(jīng)典代表作。對(duì)于國(guó)內(nèi)出版界來(lái)說(shuō),這是一部填補(bǔ)空白之作;對(duì)于讀者來(lái)說(shuō),這是一部充滿(mǎn)智慧、極具才華的好書(shū)。——止庵 《文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)戲劇選》的出版,既能夠讓讀者更好地了解與莎翁同時(shí)期劇作家的優(yōu)秀作品,也是對(duì)當(dāng)時(shí)星光熠熠的英國(guó)戲劇界風(fēng)貌的一次頗為有益的補(bǔ)充! ——邱華棟 不了解英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期的劇壇就不會(huì)理解莎士比亞何以偉大。翻譯這本書(shū)是一大難事,也是一大樂(lè)事。向譯者朱世達(dá)先生致敬。  ——陸建德 英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)代現(xiàn)今常被稱(chēng)為英國(guó)“早期現(xiàn)代”,因?yàn)檫@是一個(gè)承上啟下的時(shí)代——它繼承著古典的輝煌,承載著中世紀(jì)的神圣,又是通向現(xiàn)代的門(mén)檻。在該時(shí)期的劇作中,莎士比亞戲劇有較多的中文譯本,而其他劇作家的作品中譯本較少,較難找到。這套劇作集收入了六部劇作,都是這一時(shí)代的杰作,值得一讀。馬洛的《浮士德博士》是知識(shí)與信仰沖突的悲劇,具有濃厚的現(xiàn)代精神;而基德和米德?tīng)栴D的兩部復(fù)仇悲劇都是這一體裁的代表作,搬演了我們今天仍然關(guān)注的惡的主題。  ——程朝翔  少了基德、馬洛和米德?tīng)栴D的英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期戲劇史是不可想象的,甚至莎士比亞也將不成其為莎士比亞。本書(shū)是一部難能可貴的填補(bǔ)闕漏之作,英國(guó)文學(xué)和戲劇愛(ài)好者們不應(yīng)錯(cuò)過(guò)它。 ——包慧怡 作為文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)時(shí)期的*題材,戲劇自然是了解文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的不二法門(mén);而英國(guó)戲劇猶如意大利繪畫(huà),標(biāo)志著文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的藝術(shù)高度。  ——陳眾議





上一本:作家經(jīng)典文庫(kù)吶喊 下一本:生命中的所有都是蓄謀已久

作家文集

下載說(shuō)明
文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)戲劇選的作者是克里斯托弗.馬洛,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)