近年以來,隨著清宮昇平署檔案的逐步出版與整理,宮廷戲曲的研究從“冷門”變?yōu)樾⌒〉摹盁衢T”,《昇平寶筏》這一部“西游記”大戲,關注者和研究者有增多之勢。然而,《西游記雜劇》還較少有人關注,甚乃“考掘”,可謂寂寞。如前所述,要論《西游記》戲曲的傳統(tǒng),《西游記雜劇》倒是一個要細細閱讀的文本。本書在參照與辨析前人校注的基礎上,更專注于對《西游記雜劇》文本的理解,校勘注釋,以便讀者閱讀這一經(jīng)典著作。 《西游記》雜劇是元雜劇中zui長的一部作品, 也是《西游記》文本形成過程中的重要文本, 它承接唐宋以來的玄奘西天取經(jīng)故事的諸多元素, 奠定了《西游記》小說的基本格局, 并具備元代社會的精神氣質(zhì)與風貌。但長期以來, 其書較少人知曉, 而且在作者、成書時代、故事源流等方面存有較多謎團。本書將對照明崇禎刻本 (現(xiàn)存唯一刻本) 進行對校, 并注釋。原刻本有數(shù)十幅版畫, 評注本也將重新編輯, 穿插于正文, 使之成為一部生動的圖文書。
|