⊙ 冰心先生經(jīng)典譯本,紀(jì)伯倫散文詩作精華。 ⊙ 紀(jì)伯倫是和泰戈?duì)桚R名的大文學(xué)家,其作品哲理雋永,蘊(yùn)含豐富。 本書是紀(jì)伯倫兩本經(jīng)典散文詩集《先知》《沙與沫》的合集,他是當(dāng)代最為受人矚目的阿拉伯語文學(xué)家、詩人,同時(shí)也是一位偉大的畫家。他的作品近百年來擁有巨大的影響力,并被持續(xù)閱讀分享。 1. 《先知》在中國有一些漢譯本,其中,冰心先生的譯本以其清雅古麗的文風(fēng)和神秘的宗教意蘊(yùn),為眾多“紀(jì)伯倫迷”所愛不釋手。 2. 哈利勒?紀(jì)伯倫是黎巴嫩詩人、作家、畫家,被稱為“藝術(shù)天才”“黎巴嫩文壇驕子”,是阿拉伯現(xiàn)代小說、藝術(shù)和散文的主要奠基人。
作者簡介 紀(jì)伯倫(Kahlil Gibran)是具有世界影響力的黎巴嫩詩人、作家。他是阿拉伯現(xiàn)代文學(xué)的主要奠基人,20 世紀(jì)阿拉伯新文學(xué)道路的開拓者之一,是近代東方文學(xué)走向世界的先驅(qū),也被稱譽(yù)為“藝術(shù)天才”“黎巴嫩文壇驕子”。其作品蘊(yùn)含豐富的哲理性和東方精神,旨在抒發(fā)豐富的情感,代表作有《淚與笑》《先知》《沙與沫》。 冰心,原名謝婉瑩,著名詩人、作家、翻譯家、兒童文學(xué)家。曾任中國文聯(lián)副主席,中國作家協(xié)會(huì)名譽(yù)主席、顧問,中國翻譯工作者協(xié)會(huì)名譽(yù)理事等職。在翻譯方面,她先后翻譯過來自8 個(gè)國家的50 多部作品,其中較著名的有紀(jì)伯倫的《沙與沫》,泰戈?duì)柕摹都村壤贰秷@丁集》等。
目錄: 《先知》序 我為什么翻譯《先知》和《吉檀迦利》 紀(jì)伯倫的《先知》和《沙與沫》 先 知 1 船的到來 愛 婚 姻 孩 子 施 與 飲 食 工 作 哀 樂 居 室 衣 服 買 賣 罪與罰 法 律 自 由 理性與熱情 苦 痛 自 知 教 授 友 誼 談 話 時(shí) 光 善 惡 祈 禱 逸 樂 美宗 教 死 言 別 沙與沫 107
|