摩根先生以獨特的眼光,發(fā)現(xiàn)被本地人所忽視的廣州之美。他以幽默的筆調,書寫他廣州的生活、工作、見聞,他總是能發(fā)現(xiàn)別人不易察覺的微妙之處。摩根先生融入本地生活,觀察細致,用心感受,行文中充滿對嶺南的喜愛,由衷贊美廣州及廣州人民。 本書簡介: 一個英國外交官,全身心融入廣州,他曾由衷地稱贊,論及生活和工作,找不到比廣州更好的地方。摩根在任期間,以英國駐廣州總領事和外國友人的雙重身份,以與眾不同的視角觀察廣州,感受廣州的務實、開放精神,感性地體會廣州的地道生活。他為廣州發(fā)現(xiàn)那些本地人因習以為常而忽略的美好,凝結成文字,行文真摯、睿智、幽默,令人嘆服,為廣州留下一份彌足珍貴的回憶。 作者簡介: 摩根(AlastairMorgan),畢業(yè)于劍橋大學三一學院,曾在東京學習院大學擔任英語語言文學講師,后借調到日本國際貿易與工業(yè)部工作。1991年—1996年和2002年—2006年,兩度任職英國駐東京使館;2007年—2010年,在英國駐華使館擔任貿易投資參贊;2010年—2014年擔任英國駐廣州總領事。期間以積極倡導和實踐綠色出行而廣為人們所知。現(xiàn)為英國駐朝鮮大使。 目錄: 34英中合作——共造“廣東藍”(2014年11月) 秋月篇 幸福廣東,廣東幸福?(2011年12月)我和父親的亞洲時代(2012年3月)夏日隨記(2012年7月)我的奧運日記倫敦奧運會開幕(7月27日)追金牌榜(7月28日)回憶北京奧運(7月29日)在廣州慶祝倫敦奧運(7月30日)中國隊的奧運訓練營(7月31日)中國商務日(8月1日)“可持續(xù)”的奧運場館(8月2日)劃艇比賽(8月3日)享受奧運會(8月4日)外交官參賽(8月5日)我愛自行車(8月6日)奧運會期間的文藝表演(8月7日)運動的意義在哪里?(8月8日)奧運遺產(8月9日)值得一游的奧運賽場(8月10日)殘奧會(8月11日)倫敦奧運會閉幕(8月12日)代跋:我努力為你們而寫,感謝大家 譯者后記/前言我將卸任英國駐廣州總領事一職位。我將會和妻子回到英國,在倫敦開始下一個工作。我們將搬回2001年9月時離開的家,從那時起,我連續(xù)不斷地在東京,北京和廣州任職。我們已經離開那里13年了。希望在搬回去之前,我能續(xù)上天然氣,水和電力的供應,否則便是歸家冰涼,圣誕凄慘。 我還不確定離任的外交官是否會像溺水的人一樣;蛟S當我最后一次前往白云機場的時候,我在這里度過的每一個關鍵時刻都會閃過眼前。如果真的這樣,我倒挺驚訝。受壓于離開前的事務紛繁,我發(fā)現(xiàn)自己越來越健忘且容易分心。每當我乘車經過廣州各處,總會饒有興致地想起早先騎車或步行穿過這些街區(qū)的場景,當時我還精力充沛,可惜的是已沒有太多時間允許我去回想。 同時,我離開的時候也不會有任何深刻的總結或者了不起的概括來描述我的任期。我曾經想過自己離開之際還在與一堆文件糾纏,因為實在有太多手續(xù)和表格要顧及了。我我將卸任英國駐廣州總領事一職位。我將會和妻子回到英國,在倫敦開始下一個工作。我們將搬回2001年9月時離開的家,從那時起,我連續(xù)不斷地在東京,北京和廣州任職。我們已經離開那里13年了。希望在搬回去之前,我能續(xù)上天然氣,水和電力的供應,否則便是歸家冰涼,圣誕凄慘。我還不確定離任的外交官是否會像溺水的人一樣。或許當我最后一次前往白云機場的時候,我在這里度過的每一個關鍵時刻都會閃過眼前。如果真的這樣,我倒挺驚訝。受壓于離開前的事務紛繁,我發(fā)現(xiàn)自己越來越健忘且容易分心。每當我乘車經過廣州各處,總會饒有興致地想起早先騎車或步行穿過這些街區(qū)的場景,當時我還精力充沛,可惜的是已沒有太多時間允許我去回想。同時,我離開的時候也不會有任何深刻的總結或者了不起的概括來描述我的任期。我曾經想過自己離開之際還在與一堆文件糾纏,因為實在有太多手續(xù)和表格要顧及了。我和妻子還沒開始收拾行李,但我們至少安排了讓我們的貓Mao一起隨行回英國。它現(xiàn)在12歲了。年紀越大,它要求越多,越難伺候,我自己也一樣,不過它是一只慈愛而溫和的貓,而我們不想把它留下。幸運的是,現(xiàn)在看來我的最后幾周并不是都在和表格搏斗。事實上,我們安排了一連串的高層訪問,這讓我和使館的同事們都保持著高效的忙碌狀態(tài)。上個月我有幸與廣東省省長朱小丹見面,向他道謝道別,當時我?guī)Я艘幻I軍企業(yè)的CEO前往拜會。該企業(yè)與其廣東合作伙伴即將建設首個支持清潔能源與高效生產的試點工廠,在其后將會開設更多分廠。上周我向廣州市市長陳建華告了別。我陪同來自廣州的姐妹城市布里斯托的弗格森(GeorgeFerguson)市長拜會陳市長,討論清潔能源與廢料管理等領域的合作,以及兩地在教育與培訓方面的互通。弗格森市長本次前感謝大家來參加廣州國際城市創(chuàng)新獎活動。當布里斯托憑借其智慧城市項目獲得其中一個獎項時,弗格森市長表示這些獎項遠勝于奧斯卡,因為它們關注的是真實的生活。他說的有一定道理。我每個月在此專欄里敘寫我在這里的生活,本期是最后一期了。我要感謝我的同事車南蓉,是她翻譯了我的第一篇文章,從而獲得了關注并開創(chuàng)了這個系列。其后的稿件由黃千懿翻譯而成,風范而雅致。它們既是我的作品,也是她的。馬海洋一直給予稿件中肯的建議,還負責與《新快報》聯(lián)絡出版,并安排新浪博客的同步發(fā)布。南蓉、千懿和海洋都將開啟人生的新篇章,我祝愿他們成功快樂。我還要感謝《新快報》的編輯與工作人員,尤其是侯鵬飛。他們熱情地設立了這個專欄,并且每個月我們一經交稿,他們便耐心而高效地安排出版。而我最感謝的是在廣州及其他城市的讀者,他們總會在各種活動和會議場合告訴我自己喜歡的某些篇章。我在任職華南期間,這給了我極大的鼓勵以及滿足感。謝謝你們。我希望那些我未曾謀面的讀者們至少也喜歡過某些篇章,某些時刻。我努力為你們而寫。此刻,感謝大家耐心地讀到了最后。我是2010年12月來廣州擔任總領事的。在此之前,我從北京來過廣州幾次,行程都比較相似——先抵達白云機場或廣州東站,然后乘領館的車或出租車到達酒店或領事館。所有時間都花在路上、辦公室里或正式的宴會上。以上的這些行程讓我對廣州這座城市形成了一些印象。我對廣州已有了一定的了解,也看到了整個城市的發(fā)展規(guī)模。我感受到了這里溫暖的氣候,而且特別喜歡在這里遇到的人,尤其是領館的同事們。他們看起來比英國其他駐華使領館的同事更充滿活力,英國同事與中國同事(主要是廣東人)彼此的距離更近,關系更緊密。我來到廣州擔任總領事以后,這種感覺有增無減。調任廣州之前,我沒有時間在這座城市中游走,沒有機會觀賞這里姿態(tài)萬千的建筑。那時我還沒有看過隱藏在東山區(qū)、荔灣區(qū)和海珠區(qū)的百年老房,其中有些雖然仍保有原先的特色,但已接近絕跡。我在想,這種特色還將維持多久呢?上周,約克公爵安德魯王子一行來訪廣州,我們聊到了這個話題。在與萬科地產的午餐會上,萬科總裁談到一次他到英國與英國建筑研究所(BRE)簽署了有關綠色建筑的協(xié)議。在BRE他見到一個運用了傳統(tǒng)工藝的示范建筑,那是一個由查爾斯王子支持的項目。約克公爵評論說,關于他哥哥對建筑的看法,他一般并不太贊同,他自己認為現(xiàn)代建筑應該更多樣化而少些傳統(tǒng)——比如一座房子不一定非得是方方正正的。然而,約克公爵與他哥哥在一個問題上還是一致的:他們都認為老建筑賦予現(xiàn)代的生命,并保留它原有的設計理念不被破壞。目前,他哥哥查爾斯王子所創(chuàng)立的王子信托基金正支持著一些北京胡同四合院的維護項目。在珠江新城,高聳的大廈邊坐落著一群極具嶺南特色的仿古建筑。當我坐車經過的時候,我就又想到了這個話題。它們的確很有吸引力,可與此同時,并給不了人們真實的感覺。人們很有可能將那些年代久遠的老房子推倒,卻用仿古的建筑取而代之——后者沒有任何建筑價值——在我眼里就和北京前門大街的情況一樣。相比起前門大街上裝飾一新的水泥方塊,珠江新城里的復制品還好一些,但我擔心真正的建筑的豐富性——往往伴隨著城市貧窮和臟亂的一面將很快消失。這不僅僅是一個美學的問題,更是一個經濟社會問題。我很有興趣知道,人們是怎么看待這個議題的。
|