本書簡介: 本書是一部顛覆世人對花間詞成見的正本清源之作。本書精選了溫庭筠、韋莊等18家詞人的詞作。這些“雖小卻好,雖好卻小”(劉熙載語)的詞作,文字清綺雅艷,音律諧婉工妙,不但流露出對青春和自然的贊美,更塑造了一批千姿百態(tài)、嫵媚風流、真摯活潑、溫情脈脈的女性群像,堪稱“真情真性真生命的流露”。艾治平先生逐首加以賞析、評論,見解獨到,新意迭出。本書堪稱花間詞鑒賞的一部佳作。 作者簡介: 艾治平,1925年生,河北省樂亭縣人。北京大學(xué)中文系畢業(yè)。著名古典文學(xué)研究專家、學(xué)者,現(xiàn)任暨南大學(xué)中文系教授,中國韻文學(xué)會、中國唐代文學(xué)學(xué)會理事。著有《古典詩詞藝術(shù)探幽》《宋詞的花朵》《婉約詞派的流變》《清詞論說》《花間詞藝術(shù)》《詞人心史》等。 目錄: 溫庭筠 菩薩蠻(水精簾里頗黎枕) 菩薩蠻(翠翹金縷雙) 菩薩蠻(杏花含露團香雪) 菩薩蠻(玉樓明月長相憶) 菩薩蠻(雨晴夜合玲瓏日) 菩薩蠻(竹風輕動庭除冷) 訴衷情(鶯語) 更漏子(背江樓) 清平樂(洛陽愁絕) 南歌子(似帶如絲柳) 夢江南(梳洗罷) 女冠子(含嬌含笑) 女冠子(霞帔云髮) 楊柳枝(蘇小門前柳萬條)溫庭筠 菩薩蠻(水精簾里頗黎枕) 菩薩蠻(翠翹金縷雙) 菩薩蠻(杏花含露團香雪) 菩薩蠻(玉樓明月長相憶) 菩薩蠻(雨晴夜合玲瓏日) 菩薩蠻(竹風輕動庭除冷) 訴衷情(鶯語) 更漏子(背江樓) 清平樂(洛陽愁絕) 南歌子(似帶如絲柳) 夢江南(梳洗罷) 女冠子(含嬌含笑) 女冠子(霞帔云髮) 楊柳枝(蘇小門前柳萬條) 楊柳枝(館娃宮外鄴城西) 河瀆神(銅鼓賽神來) 河傳(江畔) 皇甫松 天仙子(晴野鷺鷥飛一只) 浪淘沙(蠻歌豆蔻北人愁) 楊柳枝(爛熳春歸水國時) 夢江南(蘭燼落) 夢江南(樓上寢) 采蓮子(菡萏香連十頃陂) 采蓮子(船動湖光滟滟秋) 韋莊 喜遷鶯(人洶洶) 喜遷鶯(街鼓動) 思帝鄉(xiāng)(春日游) 菩薩蠻(紅樓別夜堪惆悵) 菩薩蠻(人人盡說江南好) 菩薩蠻(如今卻憶江南樂) 河傳(錦浦) 小重山(春到長門春草青) 小重山(秋到長門秋草黃) 清平樂(野花芳草) 浣溪沙(惆悵夢余山月斜) 浣溪沙(綠樹藏鶯鶯正啼) 薛昭蘊 浣溪沙(紅蓼渡頭秋正雨) 浣溪沙(傾國傾城恨有余) 喜遷鶯(金門曉) 牛嶠 菩薩蠻(風簾燕舞鶯啼柳) 菩薩蠻(玉樓冰簟鴛鴦錦) 酒泉子(記得去年) 女冠子(綠云高髻) 女冠子(星冠霞帔) 望江怨(東風急) 張泌 浣溪沙(晚逐香車入鳳城) 浣溪沙(小市東門欲雪天) 臨江仙(煙收湘渚秋江靜) 河傳(渺莽云水) 河傳(紅杏) 滿宮花(花正芳) 柳枝(膩粉瓊妝透碧紗) 江城子(浣花溪上見卿卿) 蝴蝶兒(蝴蝶兒) 毛文錫 虞美人(鴛鴦對浴銀塘暖) 中興樂(豆蔻花繁煙艷深) 更漏子(春夜闌) 甘州遍(秋風緊) 柳含煙(隋堤柳) 浣溪沙(春水輕波浸綠苔) 月宮春(水精宮里桂花開) 戀情深(玉殿春濃花爛熳) 訴衷情(鴛鴦交頸繡衣輕) 應(yīng)天長(平江波暖鴛鴦?wù)Z) 巫山一段云(雨霽巫山上) 臨江仙(暮蟬聲盡落斜陽) 牛希濟 臨江仙(峭碧參差十二峰) 臨江仙(謝家仙觀寄云岑) 臨江仙(素洛春光瀲滟平) 臨江仙(柳帶搖風漢水濱) 臨江仙(洞庭波浪飐晴天) 生查子(春山煙欲收) 歐陽炯 南鄉(xiāng)子(嫩草如煙) 南鄉(xiāng)子(路入南中) 浣溪沙(相見休言有淚珠) 賀明朝(憶昔花間初識面) 江城子(晚日金陵岸草平) 鳳樓春(鳳髻綠云叢) 和凝 小重山(春入神京萬木芳) 小重山(正是神京爛熳時) 臨江仙(披袍窣地紅宮錦) 薄命女(天欲曉) 望梅花(春草全無消息) 天仙子(柳色披衫金縷鳳) 天仙子(洞口春紅飛蔌蔌) 柳枝(瑟瑟羅裙金縷腰) 采桑子(蝤蠐領(lǐng)上訶梨子) 漁父(白芷汀寒立鷺鷥) 顧夐 虞美人(翠屏閑掩垂珠箔) 虞美人(深閨春色勞思想) 虞美人(少年艷質(zhì)勝瓊英) 酒泉子(黛薄紅深) 荷葉杯(記得那時相見) 甘州子(一爐龍麝錦帷傍) 浣溪沙(庭菊飄黃玉露濃) 浣溪沙(露白蟾明又到秋) 訴衷情(永夜拋人何處去) 醉公子(岸柳垂金線) 玉樓春(月照玉樓春漏促) 玉樓春(月皎露華窗影細) 臨江仙(碧染長空池似鏡) 臨江仙(月色穿簾風入竹) 孫光憲 河瀆神(江上草芊芊) 思越人(古臺平) 思越人(渚蓮枯) 虞美人(紅窗寂寂無人語) 浣溪沙(半踏長裾宛約行) 浣溪沙(蘭沐初休曲檻前) 浣溪沙(烏帽斜欹倒佩魚) 河傳(太平天子) 后庭花(石城依舊空江國) 定西番(雞祿山前游騎) 菩薩蠻(月華如水籠香砌) 菩薩蠻(花冠頻鼓墻頭翼) 漁歌子(草芊芊) 漁歌子(泛流螢) 楊柳枝(閶門風暖落花干) 楊柳枝(萬株枯槁怨亡隋) 魏承班 玉樓春(輕斂翠蛾呈皓齒) 黃鐘樂(池塘煙暖草萋萋) 漁歌子(柳如眉) 滿宮花(雪霏霏) 菩薩蠻(羅裾薄薄秋波染) 菩薩蠻(羅衣隱約金泥畫) 生查子(煙雨晚晴天) 鹿虔扆 臨江仙(金鎖重門荒苑靜) 臨江仙(無賴曉鶯驚夢斷) 閻選 虞美人(粉融紅膩蓮房綻) 臨江仙(十二高峰天外寒) 河傳(秋雨) 尹鶚 臨江仙(一番荷芰生舊沼) 毛熙震 臨江仙(南齊天子寵嬋娟) 臨江仙(幽閨欲曙聞鶯囀) 浣溪沙(花榭香紅煙景迷) 浣溪沙(碧玉冠輕裊燕釵) 酒泉子(鈿匣舞鸞) 更漏子(煙月寒) 李珣 菩薩蠻(回塘風起波紋細) 菩薩蠻(等閑將度三春景) 菩薩蠻(隔簾微雨雙飛燕) 河傳(去去) 河傳(春暮) 漁歌子(楚山青) 漁歌子(荻花秋) 漁歌子(柳垂絲) 漁歌子(九疑山) 南鄉(xiāng)子(云帶雨)前言前言 一部《花間集》是一部美聲和唱,也是一部美的贊歌:景美、情美、人也美。如一池冰雪消融的春水,碧波中雖也蕩漾著一些雜質(zhì),但無傷它的晶瑩光潔,“魚沒浪痕圓”,仍是清景無限的。如果按“五十八字以內(nèi)為小令”,{1}則《花間集》所收詞小令占了絕對的比重!傲睢闭,原指發(fā)出命令。《詩經(jīng)·齊風·東方未明》:“倒之顛之,自公令之。”這里“小令”指“酒令”!妒酚洝肪硪话俣痘袀鳌ご居邝諅鳌罚骸镑赵唬骸n酒大王之前,執(zhí)法在傍,御史在后,髡恐懼俯伏而飲,不過一斗徑醉矣!贝颂帯皥(zhí)法”和“御史”是執(zhí)行酒令和糾令的。唐時官僚貴族筵席上設(shè)有“席糾”或“觥使”以掌酒令。唐代文人常于酒宴上即席填詞,當做酒令,后稱詞之較短者為“小令”。這類詞又常為歌妓乞求而作。白居易有詩題為《盧侍御小妓乞詩,座上留贈》{2},柳永《玉蝴蝶》詞并云:“要索新詞,人含笑立尊前!焙m先生有云:“《花間集》五百首全是為倡家歌者作的!眥3}這些“雖小卻好,雖好卻小”(劉熙載語)的小令,短幅寓曲折,景中蘊深情,在美艷的人物中,故事情節(jié)若隱若現(xiàn),絕少后來詞敘事寫人的空疏淺薄!痘ㄩg集敘》云:“綺筵公子,繡幌佳人,遞葉葉之花箋,文抽麗錦;舉纖纖之玉指,拍按香檀。”在這樣的境況下,“香而軟”、“香而弱”的情調(diào),也在所難免了。 宋代大詩人陸游對《花間集》有過幾次評論。他于《花間集·跋一》云: 《花間集》皆唐宋五代時人作。方斯時,天下岌岌,生民救死不暇,士大夫乃流宕如此,可嘆也哉!或者亦出于無聊故耶?笠澤翁書。前言 一部《花間集》是一部美聲和唱,也是一部美的贊歌:景美、情美、人也美。如一池冰雪消融的春水,碧波中雖也蕩漾著一些雜質(zhì),但無傷它的晶瑩光潔,“魚沒浪痕圓”,仍是清景無限的。如果按“五十八字以內(nèi)為小令”,{1}則《花間集》所收詞小令占了絕對的比重!傲睢闭,原指發(fā)出命令。《詩經(jīng)·齊風·東方未明》:“倒之顛之,自公令之!边@里“小令”指“酒令”!妒酚洝肪硪话俣痘袀鳌ご居邝諅鳌罚骸镑赵唬骸n酒大王之前,執(zhí)法在傍,御史在后,髡恐懼俯伏而飲,不過一斗徑醉矣!贝颂帯皥(zhí)法”和“御史”是執(zhí)行酒令和糾令的。唐時官僚貴族筵席上設(shè)有“席糾”或“觥使”以掌酒令。唐代文人常于酒宴上即席填詞,當做酒令,后稱詞之較短者為“小令”。這類詞又常為歌妓乞求而作。白居易有詩題為《盧侍御小妓乞詩,座上留贈》{2},柳永《玉蝴蝶》詞并云:“要索新詞,人含笑立尊前!焙m先生有云:“《花間集》五百首全是為倡家歌者作的。”{3}這些“雖小卻好,雖好卻小”(劉熙載語)的小令,短幅寓曲折,景中蘊深情,在美艷的人物中,故事情節(jié)若隱若現(xiàn),絕少后來詞敘事寫人的空疏淺薄。《花間集敘》云:“綺筵公子,繡幌佳人,遞葉葉之花箋,文抽麗錦;舉纖纖之玉指,拍按香檀!痹谶@樣的境況下,“香而軟”、“香而弱”的情調(diào),也在所難免了。 宋代大詩人陸游對《花間集》有過幾次評論。他于《花間集·跋一》云: 《花間集》皆唐宋五代時人作。方斯時,天下岌岌,生民救死不暇,士大夫乃流宕如此,可嘆也哉!或者亦出于無聊故耶?笠澤翁書。 從“笠澤翁”三字看,此序作于陸游四十余歲時。其寫于孝宗隆興、乾道(一一六三至一一七三)年間的文章,大都署“笠澤漁隱”或“笠澤漁翁”。{1}其后,淳熙十六年(一一八九)他六十五歲寫《長短句序》和《跋金奩集》時,前者有云: 千余年后,乃有倚聲制辭(詞),起于唐之季世,則其變愈薄,可勝嘆哉!予少時汩于世俗,頗有所為,晚而悔之。然漁歌菱唱,猶不能止。 后者有云: 飛卿《南歌子》八闋(實七闋),語意工妙,殆可追配劉夢得《竹枝》,信一時杰作也。 從上述可以看出他對唐末五代詞的矛盾心理:既否定又喜愛,并對溫飛卿《南歌子》詞八闋予以好評。再后,紹熙二年(一一九一)六十七歲作《跋后山居士長短句》,一改“其變愈薄,可勝嘆哉”,而曰: 唐末詩益卑,而樂府詞高古工妙,庶幾漢魏。 開禧元年(一二○五)八十一歲作《花間集·跋二》則云: 歷唐季、五代,詩愈卑而倚聲者輒簡古可愛。 看陸游對花間詞的認識過程,使我們頗有啟發(fā):對這種純而“醇”的作品,是不能把自居易所自詡的“文章合為時而著,歌詩合為事而作”(《與元九書》)作為唯一標準的。唐末五代的詞在當時完全被置于“俾歌者倚絲竹而歌之,所以娛賓遣興也”{1}的籠罩下。即使三百年后陸游的詞,也還是“纖麗處似淮!钡。{2}不過陸游畢竟與時俱進,最后總結(jié)出《花間集》“簡古可愛”這一帶根本性的極大特色,沒有因其不歌詠“生民救死不暇”而獲“流宕”(放蕩)之罪,這是他的一大功績。但未想到在20世紀長達三十年的時間里,有些人又給予花間詞以種種惡謚,我這本書是為“正本清源”而作的。 從上引知陸稱“高古工妙”,又稱“簡古可愛”,意思是一致的。所謂“簡古”,謂意脈簡樸古雅也。韓愈《王公神道碑銘》:“翔于郎署,騫于禁密,發(fā)帝之令,簡古而蔚!被騿渭児艠阋狻LK軾《次韻子由》詩之三《椰子冠》:“規(guī)摹簡古人爭看,簪導(dǎo)輕安發(fā)不知!倍浴案吖拧闭撛姡h自鐘嶸的《詩品》下就有云:“曹公(曹操)古直,甚有悲涼之句!彼究請D《詩品·二十四則》第五則曰《高古》。所謂“高,對卑言;古,對俗言”(孫聯(lián)奎語);或謂“高則俯視一切,古則抗懷千載”(楊廷芝語);主要指高雅古樸的氣格。其后,南宋張戒《歲寒堂詩話》卷上云:“世徒見子美詩多粗俗,不知粗俗語在詩句中最難,非粗俗,乃高古之極也!泵髑逡赃,更提高其品位。謝榛《四溟詩話》云:“《三百篇》直寫性情,靡不高古,雖其逸詩,漢人尚不可及!庇衷疲禾粕椒蛉恕斗恐袠贰肥哒,格韻高嚴,規(guī)模簡古,骎骎乎商、周之《頌》。(卷一)后又云:“西王母《白云瑤》曰:‘白云在天,丘陵自出。道路悠悠,山川間之。將子無死,尚能復(fù)來!o簡意盡,高古莫及!(卷二)可見陸游以“高古”、“簡古”論花間詞,既給以較高品位,與從鐘嶸論曹公至清人沈德潛論魏徵《達懷》詩“氣骨高古”,又是一脈相通的。 況周頤云:“五代人詞,大都奇艷如古蕃錦。”{1}評和凝《臨江西》詞其二又云:“奇艷絕倫,所謂古蕃錦也,‘嬌羞’二句,尤能狀難狀之情景!眥1}即以其舉之此例以觀之: 披袍窣地紅宮錦,鶯語時囀輕音。碧羅冠子穩(wěn)犀簪,鳳凰雙飐步搖金。肌骨細勻紅玉軟,臉波微送春心。嬌羞不肯入鸞衾,蘭膏光里兩情深。 這是一位宮錦紅袍曳地,聲如“鶯語時囀”古色古香的美人。過片寫她嫵媚嬌姿。最后以“嬌羞”二句“狀難狀之情景”,不過也歷歷如繪了。所謂“古蕃錦”乃喻之古雅華美,色彩鮮艷,情懷放蕩而不受拘束,即湯顯祖說的“精工宕麗”。{2}它和上面講到的“高古”、“簡古”,共同形成花間詞的一種獨具特質(zhì)。其作者或當唐季(如溫庭筠、皇甫松、韋莊),或去唐未遠,近唐音,遠宋調(diào),流風余韻,尤可從最短小作品看出,此所謂“古風猶存”也。 從另一方面來看,詩至唐季五代,經(jīng)過長期的發(fā)展很難再超越前人。魯迅云:“我以為一切好詩,到唐已被做完,此后倘非能翻出如來掌心之‘齊天大圣’,大可不必動手。”{3}這話并非全是謙詞,至今仍有一定道理;ㄩg詞人有的詩詞兼擅,卻多以詞著名。這時詞應(yīng)時誕生,而倚聲填詞,為的是“酒間易曉”,它是一種娛樂性的文字。處于歌舞宴樂的環(huán)境,出于閑適尋歡的心情,忘掉憂讒畏譏,不用裝模作樣,才是真情真性真生命的流露!“擺落故態(tài)”,完全是一副新面孔;ㄩg詞中的婦女形象,雖然顯得纖細、柔弱,以致染有病態(tài)的癡情,但她們千姿百態(tài),嫵媚風流,真摯活潑,溫情脈脈,愛其所當愛,怨其所當怨,熱烈情深,擲地有聲。如果說《花間集》是一部承前啟后、繼往開來的作品,那么它再一顯著的藝術(shù)特色,就是塑造出此前和以后在一部詩詞作品中數(shù)量最多的青春婦女形象。 花間詞自晚五代而后,直接影響到詞的主流婉約詞的發(fā)展!耙曰ㄩg為宗”,在北宋幾乎成為一些詞人的“家法”。這種情況直至明末并沒有根本的改變。王世貞云:“詞者,樂府之變也……故詞須宛轉(zhuǎn)綿麗,淺至儇俏,挾春月煙花于閨襜內(nèi)奏之,一語之艷,令人魂絕;一字之工,令人色飛,乃為貴耳。至于慷慨磊落,縱橫豪爽,抑亦其次,不作可耳!眥1}明代茅暎則干脆說:“幽俊香艷為詞家當行!眥2}直到清代“尊詞體”提出并付諸實踐而且由于時事的影響,“兒女情多,風云氣少”,才真正發(fā)生變化。不過我們不必去向花間詞問取“原罪”,歷史有時無情有時亦是有情的:套用楊慎《臨江仙》云:“‘花間’依舊在,幾度夕陽紅。” 至于花間詞文字的珠圓玉潤,清綺雅艷;用詞的藻飾鮮潔,四照玲瓏;以致音律的諧婉工妙;內(nèi)容的要眇宜修等,前賢之述備矣!總之《花間集》是一部值得珍視的作品,尤其是她那如花似錦超群出眾的“藝術(shù)”! 《花間集》收唐五代詞五百闋,我曾經(jīng)遴選其中三百八十二闋進行品評。今取其一百四十七闋制成此書。在前年廣東人民出版社版《艾治平解讀名詩》的“自序”中,我曾經(jīng)寫下這樣的話:寫詩詞曲的解讀,我一向崇奉信、達、雅。我理解的“信”,是誠實,不欺,信而有徵即忠實于原作!斑_”者,通暢,明白,不像什么主義的大作,看半天也不知道你講的是什么。而對于“雅”,我的重視并不次于前二者。我理解的“雅”,基本上是:一、如《毛詩·關(guān)睢序》云“雅者,正也”。合乎規(guī)范,而且要在詩言詩。二、高雅不俗,優(yōu)美。《楚辭·大招》云“容則秀雅”(樣子長得挺秀氣)。一句話:務(wù)使書可讀性強。我注意文字美。人家本來是一首詩,你既無能力譯成一首白話詩,就應(yīng)盡力寫成一篇優(yōu)美的散文——如果可成為散文詩,那就更好了。對于約稿者的“訂單”,我的解讀總是崇尚藝術(shù)性第一的。這本《花間詞品讀》亦復(fù)如是。開篇《前言》通過大名家如宋代陸游、清代況周頤等對花間詞的評價,既長知識,又可增進詞的了解,我想是大有裨益的。我從一九四五年秋進入北京大學(xué),喜讀花間詞,迄今六十六年,仍吟誦不倦,獲益良多。這是至言,亦切身體會也。 二〇一一年八月十七日 北人南來六十二年于嶺南
|