作品介紹

西方互文性理論對中國的影響


作者:趙渭絨     整理日期:2016-03-06 18:44:48

目前,國內(nèi)學(xué)界對西方的互文性理論的關(guān)注越來越多,在哲學(xué)界、文學(xué)界、文化界、語言界都不斷被提及。然而,國內(nèi)學(xué)界很多時候?qū)ノ男灶H有誤解,例如有學(xué)者將互文性與漢語修辭互文相混淆,這不但會給學(xué)界造成誤解,還會混淆視聽。因此,當(dāng)渭絨提出要以西方互文性理論及其對中國的影響為題進行研究的時候,我欣然應(yīng)允。對于互文性理論我并不陌生,因為我之前指導(dǎo)的一位博士生羅婷曾以《克里斯特瓦的詩學(xué)研究》為題,而克里斯特瓦(克里斯蒂娃)正是互文性的提出者。羅婷著重論述了克里斯蒂娃解析符號學(xué)、女性主義、精神分析等詩學(xué)理論。渭絨的《西方互文性理論對中國的影響》以互文性理論為專題進行深入挖掘與論述,在互文性傳入中國已近30年的情況下,闡述其對中國文學(xué)、中國文論、中國批評的影響及接受過程中出現(xiàn)的變異和問題,正是對當(dāng)前研究的重要補充,值得肯定。





上一本:泰戈爾散文詩全集 下一本:那些生活中最重要的小事兒

作家文集

下載說明
西方互文性理論對中國的影響的作者是趙渭絨,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書