1.精選中學(xué)散文名篇,集古今中外散文于一書:作者對(duì)初高中教材課文細(xì)為遴選,依次講解中國(guó)古代散文、現(xiàn)當(dāng)代散文以及外國(guó)散文,窮其源流異變,綜合文史哲的思考,探尋散文的奧秘。 2.獨(dú)特視角解讀經(jīng)典散文,有效指導(dǎo)語(yǔ)文教學(xué):作者積數(shù)十年之功,摒棄傳統(tǒng)散文解讀停留于平面滑行的現(xiàn)狀,層層深入立體解讀,以敏銳的文藝觸感帶您真正讀懂、讀透散文,讓散文教學(xué)不再無話可說。 本書簡(jiǎn)介: 《孫紹振解讀經(jīng)典散文》是作者數(shù)十年研究成果的結(jié)晶,從初高中語(yǔ)文教材中精選散文百余篇,分“中國(guó)古代散文”“中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代散文”“外國(guó)散文”三部分,在篇首冠以“導(dǎo)讀”,對(duì)散文之流變窮源竟委,以獨(dú)特的視角與敏銳的觸感闡釋文本,次第展開。作者解讀文章時(shí),或勾稽創(chuàng)作背景,或追尋思想流變,抑或暢談文學(xué)規(guī)律,調(diào)動(dòng)不同的感官,綜合各種視角,帶您領(lǐng)略不一樣的散文世界。 作者簡(jiǎn)介: 孫紹振,1936年生,1960年畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,現(xiàn)為福建師范大學(xué)兩岸關(guān)系和平發(fā)展中心研究員,文學(xué)院教授委員會(huì)主任,博士生導(dǎo)師。曾任中國(guó)文藝?yán)碚搶W(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),福建省作家協(xié)會(huì)副主席。出版學(xué)術(shù)著作《文學(xué)文本解讀學(xué)》《新的美學(xué)原則在崛起》《文學(xué)創(chuàng)作論》《美的結(jié)構(gòu)》《論變異》《名作細(xì)讀》《月迷津渡:古典詩(shī)歌個(gè)案微觀分析》《文本中心的突圍和建構(gòu)》等,散文集《美女危險(xiǎn)論》《滿臉蒼蠅》《靈魂的喜劇》《愧對(duì)書齋》,《孫紹振文集》八卷(韓國(guó)學(xué)術(shù)情報(bào)出版社,2009年)。 目錄: 序./.1 第一編.中國(guó)古代散文 導(dǎo)讀:古代散文的解讀觀念和方法./.3 《季氏將伐顓臾》:孔子、冉有之辯./.22 《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》:對(duì)話背后的個(gè)性與抒情./.28 《曹劌論戰(zhàn)》:只有對(duì)話的戰(zhàn)爭(zhēng)敘事./.32 《唐雎不辱使命》:口舌之辯的優(yōu)勢(shì)./.35 《晏子使楚》:肯定對(duì)方的反駁術(shù)./.37 《鄒忌諷齊王納諫》:層層推進(jìn)的比喻推理./.39 孔子的格言和孟子的浩然之氣./.41 《愚公移山》:大螞蟻移山精神的頌歌和反諷./.45 《過秦論》(上):雄辯的分析和片面的結(jié)論./.49 《蘭亭集序》:庸雍淡定,以理節(jié)情./.54 《與朱元思書》:在駢體的約束中抒寫情志./.58 《桃花源記》:沒有外在和內(nèi)心壓力的理想境界美./.63序./.1 第一編.中國(guó)古代散文 導(dǎo)讀:古代散文的解讀觀念和方法./.3 《季氏將伐顓臾》:孔子、冉有之辯./.22 《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》:對(duì)話背后的個(gè)性與抒情./.28 《曹劌論戰(zhàn)》:只有對(duì)話的戰(zhàn)爭(zhēng)敘事./.32 《唐雎不辱使命》:口舌之辯的優(yōu)勢(shì)./.35 《晏子使楚》:肯定對(duì)方的反駁術(shù)./.37 《鄒忌諷齊王納諫》:層層推進(jìn)的比喻推理./.39 孔子的格言和孟子的浩然之氣./.41 《愚公移山》:大螞蟻移山精神的頌歌和反諷./.45 《過秦論》(上):雄辯的分析和片面的結(jié)論./.49 《蘭亭集序》:庸雍淡定,以理節(jié)情./.54 《與朱元思書》:在駢體的約束中抒寫情志./.58 《桃花源記》:沒有外在和內(nèi)心壓力的理想境界美./.63 《三峽》:地貌萬年不變,散文千年更新./.69 《李寄》:非寫實(shí)風(fēng)格的民間傳說./.85 《隆中對(duì)》:王道話語(yǔ)和霸道話語(yǔ)./.86 《出師表》:以臣訓(xùn)君的人格與文格經(jīng)典./.97 《馬說》:從老故事里翻出新意./.104 《師說》:作為文體的“說”/.108 《荔枝圖序》:略帶抒情的說明文./.114 《陋室銘》:以“陋”為美./.115 《小石潭記》:現(xiàn)實(shí)與詩(shī)意的境界./.117 《童區(qū)寄傳》:純熟的簡(jiǎn)潔之道./.122 《岳陽(yáng)樓記》:豪壯悲情的勵(lì)志篇./.125 《游岳陽(yáng)樓記》:引人淚下的洞庭湖./.132 《醉翁亭記》:與民同樂,為民之樂而樂./.135 《記承天寺夜游》:月透明和心透明./.142 《送東陽(yáng)馬生序》:文質(zhì)而氣雄./.143 《傷仲永》:從具體經(jīng)驗(yàn)概括為理念,在演繹中深化理念./.147 《說虎》:寓言式的說理./.151 《狼》:敘述中的“留白”/.153 《愛蓮說》:類比之“說”/.155 《芙蕖》:在說明中抒情./.157 兩篇《游高梁橋記》:同題異趣的啟示./.159 《白洋潮》:多方寫景入微,想象受阻./.162 《口技》:以單純之聲模擬豐富之世情./.163 《譚嗣同之死》:壯烈的六個(gè)層次./.164 第二編.中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代散文 導(dǎo)讀:現(xiàn)當(dāng)代散文的基本范疇:從審美、審丑(亞審丑)到審智./.169 《從百草園到三味書屋》:在關(guān)鍵詞還原中提出問題./.182 《阿長(zhǎng)與〈山海經(jīng)〉》:顯而易見的荒謬轉(zhuǎn)化為幽默./.189 《記念劉和珍君》:雜文式的抒情./.194 附1:關(guān)于魯迅《從孩子的照相說起》./.199 附2:關(guān)于魯迅《中國(guó)人失去自信力了嗎?》./.200 《風(fēng)箏》:親情的隔膜與愛的錯(cuò)位./.201 《讀書雜談》:演講現(xiàn)場(chǎng)的交流互動(dòng)與心理距離的縮短./.206 《背影》:愛的隔膜和難言之隱./.210 附:《背影》解讀的理論基礎(chǔ):審美價(jià)值和歷史語(yǔ)境./.219 《荷塘月色》:超出平常的自己和倫理的自由./.227 《春》:貼近童心的自我./.233 《綠》:朱自清的抒情和余光中的批評(píng)./.238 《春風(fēng)》:北方漢子的粗獷美./.242 《故都的秋》:悲涼、雅趣和俗趣的交融美./.244 《貓的故事》:對(duì)人類虐待生命的批判./.253 《回憶魯迅先生》:平淡中的不平凡./.257 《箱子巖》:在自由的生命和齷齪的膿瘡之間./.261 《桃源與沅州》:對(duì)《桃花源記》美的解構(gòu)./.265 《老王》:在敘述風(fēng)格中的隱性抒情意脈./.267 《我若為王》:掩藏在荒誕下的尖銳批判./.273 《跑警報(bào)》:災(zāi)難面前的深度幽默./.276 《聽聽那冷雨》:聽出整個(gè)生命的文化記憶./.279 《雷雨前》:氣象的和政治的雷雨./.284 《白楊禮贊》:形態(tài)和精神的不平凡./.286 《風(fēng)》:在冼星海筆下和在馬可筆下./.292 《黃山記》:大氣魄的賦體鋪陳式寫景./.297 《下雨天,真好》:用雨珠子串起來的“好”./.301 《夜雨詩(shī)意》:自然的雨和人文的詩(shī)意./.305 《鄧稼先》:歷史背景下的個(gè)人化抒情./.308 《那樹》:自然生態(tài)的悲劇和人的麻木./.311 《三棵樹》:在城市現(xiàn)代化與自然生態(tài)矛盾中的無奈./.316 《半截故事》:被遮蔽的英雄忠烈./.320 《聽來的故事》:英雄和群氓的反英雄./.323 《竊讀記》:“竊”因讀而“美”./.324 《借書不還,天打雷劈》:歪理歪推的幽默./.328 《挖薺菜》:情感價(jià)值超越實(shí)用價(jià)值./.331 《揀麥穗》:超越實(shí)用價(jià)值的幽默./.335 《日歷》:用形象的語(yǔ)言層層推理./.342 《椰子樹與平等》:幽默中的深邃智慧./.346 《慈母情深》:貧窮母親的尊嚴(yán)和大愛./.349 《螞蟻》:螞蟻或人的渺小./.352 《走向蟲子》:對(duì)人類優(yōu)越感的調(diào)侃./.355 《小地主》:在小動(dòng)物面前的自我調(diào)侃./.358 《斑紋》:審智散文和線性的開放結(jié)構(gòu)./.361 《黃果樹瀑布》:觸覺聽覺和視覺的審美比較./.368 《日出》:個(gè)性迥異的作家筆下的日出./.371 《一條大河》:跨越時(shí)代的動(dòng)人之歌./.378 《居里夫人和一克鐳》:忍受無私和崇高帶來的痛苦./.382 《愛因斯坦與原子彈》:造福人類還是毀滅地球./.386 《閑話章太炎》:大師的名士氣./.389 《落日》:定格日本投降的歷史時(shí)刻./.392 《云海》:唐敏筆下的云和蕭紅筆下的云./.395 《靜默草原》:蒙古漢子的草原之美./.398 《草原散章》:城市淑女眼中的草原之美./.400 《花兒為什么這樣紅》:形象而科學(xué)的說明./.405 《唐宋大詩(shī)人詩(shī)中的物候》:從詩(shī)歌中直接歸納./.409 《讓我們停下來,唱一支歌兒吧》:對(duì)經(jīng)濟(jì)學(xué)“破窗理論”的形象反駁./.411 《克隆技術(shù)的倫理問題》:從定義開始進(jìn)行正反面的分析./.415 《我們這雙手》:多方面展開感性闡釋的科普小品./.417 《科學(xué)家的數(shù)字武器》:把抽象的數(shù)據(jù)感性化./.419 《細(xì)菌的啟示》:最小的最不可摧毀./.423 第三編.外國(guó)散文 《我有一個(gè)夢(mèng)想》:演講的現(xiàn)場(chǎng)感和互動(dòng)共創(chuàng)./.431 《論讀書》:典型的英國(guó)隨筆小品./.437 《論逆境》:說明性的議論文./.440 《海燕》:象征性的豪邁頌歌./.443 《寂寞》:情理交融的“寂寞”之美./.444 《乞丐》:物質(zhì)的無助與精神的周濟(jì)./.449 《為什么有貧窮和富!罚簩訉由钊胪苿(dòng)論點(diǎn)發(fā)展./.451 《一個(gè)人需要多少土地》:人性貪婪的批判./.455 《黑羊》:偷盜變成幸福的荒謬./.458 《世間最美的墳?zāi)埂罚簩?duì)偉人寧?kù)o的敬意./.460 《獄中書簡(jiǎn)》:逆境中的生命詩(shī)情./.462 《絞刑架下的報(bào)告》:面對(duì)法西斯暴力的微笑./.465 《父母的心》:在親情與饑餓之間別無選擇的選擇./.470 《金色花》:“壞孩子”的母愛./.471 《辛勞的螞蟻》:對(duì)螞蟻“辛勞”的反諷./.473 《蜘蛛》:對(duì)異于人的經(jīng)驗(yàn)的科學(xué)說明./.476 《勇氣》:故事背后的哲理./.479 《奧斯維辛沒有什么新聞》:沒有新聞的新聞./.481 第一編 中國(guó)古代散文 讀古典散文最忌以讀懂詞句為滿足。須知所讀散文之所以成為經(jīng)典之奧秘,在其三重立體結(jié)構(gòu)之中。字句只是表層,其中層乃貫穿文章首尾之情志脈絡(luò),或曰“文脈”,此乃文章之精神所在。其最深層乃是文章的體式(或曰形式),不同的形式有不同的章法、句法,離開了體式,欲求文章之妙,終生難免緣木求魚。 導(dǎo)讀:古代散文的解讀觀念和方法 對(duì)于一般讀者來說,閱讀古典散文的障礙,主要是陌生的字、詞和典故,即使是很熟悉的詞,對(duì)其在語(yǔ)境中的含義也可能會(huì)困惑,甚至誤讀,這是由古今語(yǔ)義的差異造成的。如《出師表》中“先帝不以臣卑鄙”,其中的“卑鄙”并不是指品質(zhì)惡劣,而是卑微鄙陋,見識(shí)不高的意思。如“坐”,作為動(dòng)詞,在古代,中國(guó)人并沒有椅子凳子,只有席子和幾,古人坐的動(dòng)作,有點(diǎn)像今天的跪,只不過把臀部緊貼在腳后跟上!渡仙讲赊率彙分小伴L(zhǎng)跪問故夫”的“跪”就是讓臀部抬起來,比起“坐”要正規(guī)一些。但是《晏子使楚》中的“坐盜”,《陌上!分械摹暗^羅敷”,“坐”則是指導(dǎo)致消極后果的原因。這些都是閱讀古文的攔路虎,不能輕易放過,需要長(zhǎng)期咬文嚼字的努力,才有希望解決。有各種工具書檢索,除了個(gè)別有爭(zhēng)議的字詞以外,都有共同認(rèn)可的答案。理解有誤,不難發(fā)現(xiàn),不難糾正,關(guān)鍵是要有鉆研的精神。 讀懂了這些字詞,并不意味著真正理解了古代散文名篇的好處。因?yàn)檎嬲暮锰幉辉诒韺樱谏顚。有一種誤解,以為內(nèi)容決定形式,解讀文章就是解讀內(nèi)容。其實(shí),從理論上說,內(nèi)容并不一定能決定形式,在很大程度上,形式可以消滅素材的內(nèi)容,強(qiáng)迫其內(nèi)容就范,按著形式規(guī)范和邏輯衍生內(nèi)容,從而在一定程度上決定內(nèi)容。我國(guó)古典文論對(duì)形式是很重視的,《文心雕龍》五十篇,其中上半部分除了“原道”“征圣”“宗經(jīng)”“正緯”以外,其余二十一篇都是講文體形式的。其中講詩(shī)、騷、賦、樂府這類文學(xué)性的文體四篇,其余十七篇都是講實(shí)用性的理性文體,但其間區(qū)別甚大,如果用今天的“議論文”文體特點(diǎn)去解讀,則不但很難領(lǐng)略其精微,而且可能差之毫厘,失之千里。 許多一線老師講到古典散文,往往在句法、修辭等方面下功夫,滿足于知識(shí)性的闡釋,但這種句法、修辭方面的特點(diǎn),往往并不是孤立的,而是與文章的體裁(形式)緊密相關(guān)。形式是豐富的,同樣屬于實(shí)用性的議論文,《文心雕龍》就分出“頌贊”“詔策”“檄移”“封禪”“章表”“奏啟”“議對(duì)”“論說”“祝盟”“銘箴”等,當(dāng)然其中大部分是政治性的,具有公文性質(zhì),有些已經(jīng)隨著歷史、體制的變遷而消亡了。但是,其中留下了許多經(jīng)典,顯示著不朽的生命力。一方面貫穿著立意、論證、條分縷析的統(tǒng)一規(guī)律,一方面則表現(xiàn)出不同文體的不同規(guī)范,辨析其間的異同,不但對(duì)理解這些經(jīng)典有助益,而且對(duì)寫作實(shí)踐具有重大的意義。今試以“論說”“章表”兩章,聯(lián)系文本,從宏觀和微觀兩個(gè)方面進(jìn)行具體分析。 一、說:多層次深入的巧喻和推理 《文心雕龍》“論說”篇,是古典議論文的核心,“論”和“說”在表面上是一致的,但在實(shí)質(zhì)上,“論”和“說”是兩種文體,有著明顯不同的規(guī)范。 劉勰在對(duì)“說”進(jìn)行闡釋時(shí),把它和“說”字的另一個(gè)意思“悅”聯(lián)系起來,有以“口舌”取悅對(duì)方的意味(“言咨悅懌”)!段男牡颀垺冯m然是一部文章學(xué)的系統(tǒng)理論著作,但卻帶著很鮮明的文章歷史總結(jié)的性質(zhì)。故其“說”,首先以秦游說之士縱橫之術(shù)為據(jù)。今天看來,“說”在當(dāng)時(shí)具有現(xiàn)場(chǎng)即興、口頭交際的性質(zhì),其“善者”能夠“三寸之舌,強(qiáng)于百萬之師”。話說得有點(diǎn)夸張,但是“說”也在歷史上留下了著名的記錄,如《戰(zhàn)國(guó)策》中《蘇秦以連橫說秦王》《鄒忌諷齊王納諫》《觸龍說趙太后》《唐雎說信陵君》等。 漢朝統(tǒng)一后,游說之術(shù)就變成了說服人主的機(jī)巧,劉勰認(rèn)為“說”作為文體的根本特點(diǎn)乃是“喻巧而理至”“飛文敏以濟(jì)詞”。強(qiáng)調(diào)的是言說的智慧、機(jī)敏,特別是比喻的巧妙?梢姟罢f”不像“論”那樣特別強(qiáng)調(diào)全面和嚴(yán)密,但是有機(jī)智、敏銳、出奇制勝的優(yōu)長(zhǎng)。歷史的發(fā)展和積累,促使“說”超越了現(xiàn)場(chǎng)的口舌之機(jī)敏,而成為一種文體。 成為文體的“說”與憑口頭機(jī)敏的現(xiàn)場(chǎng)即興對(duì)答不同,不再是現(xiàn)場(chǎng)一次性的“一言既出,駟馬難追”式的發(fā)言,而需要形諸文字,在空間上超越現(xiàn)場(chǎng),時(shí)間上傳諸后世,在不斷地修改、提煉中精益求精,長(zhǎng)期反復(fù)使用,日積月累,遂具模式!罢f”這種文體,成為積淀機(jī)智論說經(jīng)驗(yàn)的載體。就我們今日所見的經(jīng)典之作來看,“說”確有劉勰所說的“喻巧而理至”之妙。其特點(diǎn),第一,不直接正面說理,而從側(cè)面以比喻引出論點(diǎn)。例如,在《論語(yǔ)》中孔子有過“苛政猛于虎”這個(gè)說法,因?yàn)槭强陬^的,光是其格言式的警策,在現(xiàn)場(chǎng)就夠動(dòng)人的了,并沒有論證的必要!罢f”超越了口頭表達(dá),已經(jīng)成為文章的體裁,要超越時(shí)間和空間傳播,語(yǔ)錄式的論斷就顯然不夠了。柳宗元的《捕蛇者說》就把孔子“苛政猛于虎”的經(jīng)典論斷,化為“說”這種文章的經(jīng)典范式。作為文章,不僅要有論斷,還要有根據(jù),不但有根據(jù),而且要層次分明,引人入勝。故“說”不但要有“喻”,而且要“巧”,“巧”在不是單層次的宣告,而是多層次的逐步深入。這可以說是“說”作為文體的第二個(gè)特點(diǎn)!恫渡哒哒f》中,柳宗元先說一個(gè)故事,強(qiáng)調(diào)為王命捕毒蛇者兩代慘死,一代危殆而不舍其業(yè)。這個(gè)喻體是第一層次。當(dāng)柳宗元提出免其供蛇、復(fù)其租賦,而捕蛇者“汪然出涕”,原因是捕蛇之危,“未若復(fù)吾賦不幸之甚也”。這是第二層次。第三層次是具體例證,六十年來,與其祖相鄰者,“殫其地之出,竭其廬之入”,而能生存者“十無一焉”,只有他家以“捕蛇而獨(dú)存”。第四層次是雖然每年兩次冒生命危險(xiǎn)捕蛇,但其余時(shí)候卻能“熙熙而樂”。第五層次是柳宗元的結(jié)論:他曾經(jīng)懷疑過孔子的“苛政猛于虎”,看到捕蛇者這樣的命運(yùn),才知道“賦斂之毒有甚于是蛇”。柳宗元此文經(jīng)典之處在于巧喻,巧在何處呢?第一,比喻推理層次豐富。第二,極端層次轉(zhuǎn)化:一是蛇極毒,捕極危;二是可助其脫此極危之業(yè)而遭拒;三是拒之則更臨極苦之租賦;四是得出苛政之害勝于蛇之極毒。“說”這種說理的文體,基于“喻巧”,故“理”容易“至”,也就是不難得出結(jié)論。這和“論”作為文體的直接說理不同,乃是間接的。不是從正面說起,而是從一個(gè)似乎毫不相干的故事和現(xiàn)象說起,從中抽象出一個(gè)前提來,然后層層遞進(jìn),最后才把結(jié)論順理成章地推演出來。 當(dāng)然,經(jīng)典的“說”和游說之士逞一時(shí)口舌之勝,甚至詭辯的片面性不同,其推理功夫并不完全是演繹,而是結(jié)合著矛盾分析的!恫渡哒哒f》在演繹中,就隱含著矛盾(極危和極安,極苦和極樂)的揭示和轉(zhuǎn)化。矛盾分析是層次遞進(jìn)的基礎(chǔ),層次越是豐富,文章就越是精致。這一點(diǎn)上劉基的《說虎》與《捕蛇者說》堪有一比。文章先說老虎比人力氣大得多,人和老虎斗爭(zhēng),必?cái)o疑。如果按議論文“三要素”的論證模式來寫作,找與論點(diǎn)相符的例子來“證明”是毫不費(fèi)力的。不過,劉基接著提出的不是老虎經(jīng)常吃人,而是人經(jīng)常吃虎肉,享用虎皮。這是提出與前述論點(diǎn)不相符合的反例,從而揭示矛盾,以推動(dòng)分析。劉基分析出這種強(qiáng)弱轉(zhuǎn)化的原因是:虎用力,人用智;⒂米约很|體,而人用其所創(chuàng)造的事物(工具)。在這樣的條件下,矛盾轉(zhuǎn)化了,人由弱變強(qiáng),虎由強(qiáng)變?nèi)。這是第二個(gè)層次。光有這個(gè)層次的結(jié)論,還不夠深刻,分析進(jìn)入第三個(gè)層次。這不僅是老虎與人的關(guān)系,而是人與人的關(guān)系,是領(lǐng)導(dǎo)與人才的關(guān)系。第四個(gè)層次,從“用力而不用智”,引出“自用而不用人”。即使領(lǐng)導(dǎo)者很有本事,若只用自己有限的智力,而不能用人,都是老虎一類。 韓愈的《師說》帶著某些“論”的特點(diǎn),成為更為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹罢f”。文章的出發(fā)點(diǎn)就是一個(gè)定義,“師者,傳道、授業(yè)、解惑也”。他并沒有對(duì)之加以分析,就以其為大前提進(jìn)行推演。其中也有局部性的矛盾分析,第一個(gè)矛盾是年齡小于己,第二個(gè)矛盾是地位低于己,都不能妨礙其為師。年齡小、地位低,轉(zhuǎn)化為師之尊的條件只有一個(gè),“道”(“道之所存,師之所存也”)。 韓愈在這里并沒有用巧喻,為什么不把自己文章的題目“師說”改成“師論”呢?他顯然意識(shí)到“論”的要求高得多。在科舉考試中有史論,在朝堂上有策論,那是很嚴(yán)格的論文。從這個(gè)意義上來說,“說”這種文體,雖然有“喻巧而理至”“飛文敏以濟(jì)詞”的優(yōu)長(zhǎng),但其局限卻是不可忽略的。試以韓愈的《馬說》說明。 《馬說》本來所要處理的命題是,杰出的人才總是遭受壓抑和摧殘。這是個(gè)在人類歷史上比比皆是的普遍現(xiàn)象,并不限于唐代。對(duì)于這樣的大問題,本可以作“論”這樣的大文章。韓愈選定的卻是“說”,而且是“雜說”,短短二百多字,飛文濟(jì)詞,快刀斬亂麻,可以說是“大題小做”。把大題目做小,喻體是小事,題目卻是大論,由小到大,行文是需要逐步拓展層次的。 第一層次,把智慧的結(jié)晶放在一個(gè)寓言式的千里馬的巧喻中。故事的寓意是現(xiàn)成的:千里馬難以從外表上識(shí)別。從邏輯上來說,比喻不管多巧,都有不可避免的局限。猶太人有諺語(yǔ)曰:“一切的比喻,都是跛腳的。”因?yàn)楸扔髟谶壿嬌蠈儆陬惐韧评,這種類比,只是在不同的事物之間取其一點(diǎn)相通,難以顧及不同事物根本的區(qū)別。人和馬的不同是明顯的,人有自己的理想,有不同的個(gè)性,人各自又有不同的缺點(diǎn),同樣的待遇對(duì)不同的人會(huì)有不同的結(jié)果等。但是,人們?cè)谧x韓愈這篇文章的時(shí)候,并沒有想到這樣直截了當(dāng)?shù)念惐鹊木窒。原因是什么呢?br/> 這就涉及文章的第二層次:邏輯上的先聲奪人。吳小如在解讀這篇文章時(shí)說:“文章的第一句是大前提:‘世有伯樂然后有千里馬’,可這個(gè)命題本身就不合邏輯。因?yàn)榇嬖跊Q定意識(shí),伯樂善相馬的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),必須從社會(huì)上(或說自然界)存在著大量的千里馬身上取得,然后逐漸總結(jié)出來的。所以過去有人就認(rèn)為韓愈這句話是本末倒置……”另外一位先生則認(rèn)為韓愈這樣的論述是有意“避開了一般的認(rèn)識(shí)”,目的是“把伯樂強(qiáng)調(diào)到了舍之其誰的重要地位”,“實(shí)現(xiàn)了引人入勝的行文目的”。強(qiáng)調(diào)引人入勝在中國(guó)古典散文的理論中,叫做“先立地步”,也就是先把自己的大前提以一種毋庸置疑的語(yǔ)氣加以強(qiáng)調(diào)。這是“說”這樣的文體用得比較多的辦法,凡有立論,總是先立大前提,然后加以推演。這種思維模式,可能從先秦游說中來。如《晏子使楚》中,晏子對(duì)于楚國(guó)開小門讓他進(jìn),他的反擊是:“使狗國(guó)者,從狗門入;今臣使楚,不當(dāng)從此門入!卑催壿嬐蒲菹氯ィ樌沓烧碌慕Y(jié)論就是,如果讓我從這個(gè)小門進(jìn)去,你們楚國(guó)就是狗國(guó)。他的大前提(巧喻)是沒有論證過的,是很武斷的。根本就不存在人出使狗國(guó)的可能,更不可能有狗國(guó)迎人于小門的慣例。這個(gè)比喻論證之所以兩千多年來膾炙人口,與其說是因?yàn)槠湫坜q,不如說是現(xiàn)場(chǎng)應(yīng)對(duì)的急智。在對(duì)話現(xiàn)場(chǎng),即使有漏洞,對(duì)方若不能即興反擊,就是失敗,哪怕在事后想到很精致的反駁,也于事無補(bǔ)!恶R說》與《晏子使楚》的現(xiàn)場(chǎng)性有所不同,文章的讀者猝然受到“世有伯樂,然后有千里馬”這個(gè)異于常理的大前提的沖擊是有反思的時(shí)間的,這可以說是“說”這樣的文體的一種弱點(diǎn)。但是讀者很少意識(shí)到這一點(diǎn),因?yàn)樵陂喿x時(shí),反思的時(shí)間是比較有限的。注意力為接下來的話語(yǔ)所吸引:“千里馬常有,而伯樂不常有!边@句話比較合理,但是和前面的話是矛盾的,前面說“世有伯樂,然后有千里馬”,千里馬在伯樂之后,而后面說“伯樂不常有”,按邏輯推演,應(yīng)該是千里馬也不常有。怎么會(huì)產(chǎn)生“千里馬常有”的結(jié)論呢?其實(shí),韓愈玩了一個(gè)文字技巧,就把前面的武斷化解了。前后兩個(gè)“有”字,字面(能指)和內(nèi)涵(所指)并不一致。前一個(gè)是“發(fā)現(xiàn)”的意思。有了伯樂才可能“發(fā)現(xiàn)”千里馬,沒有伯樂,就“發(fā)現(xiàn)”不了千里馬,隱含著千里馬不“存在”的意思。后面說“千里馬常有,而伯樂不常有”,意思是千里馬是經(jīng)!按嬖凇钡,只是沒有伯樂那樣的高人,因而很少“發(fā)現(xiàn)”。這樣,就把邏輯上的矛盾彌合起來了。正是這樣的文字技巧,也就是劉勰所說的“飛文敏以濟(jì)詞”,即以能指和所指的錯(cuò)位,掩蓋了邏輯上的漏洞。 完全依靠類比推理,本來是“說”這種文體的一種局限,但是韓愈以文字策略巧妙地掩飾了過去,這樣就保持了文章開頭的“先立地步”、先聲奪人的氣勢(shì)。讀者還沒有來得及反思,就被他的第三個(gè)層次,那就是強(qiáng)烈反差對(duì)比俘虜了。 故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。 這就把論題推向一個(gè)新的深度:千里馬不但不被發(fā)現(xiàn)、認(rèn)可,還遭受壓抑和苦難。這在古典文論中叫做“反面著筆”,使得文章的氣勢(shì)更強(qiáng),原因在于將反差推向極端。前面的文章還只是在“常有”和“不常有”這種量的差異上,到這個(gè)層次,就上升到生和死這種質(zhì)的區(qū)別了。以千里馬之尊和“奴隸人”“槽櫪”之賤相對(duì)比,使得文章不但有理氣,而且有了某種強(qiáng)烈的情感色彩。這種情感色彩,又因?yàn)橛辛烁行缘募?xì)節(jié)而強(qiáng)化,說千里馬的死已經(jīng)極端了,又加上了辱于奴隸人之手,說千里馬“駢死”(成批地死)已經(jīng)夠感性的了,還要加上死于與普通馬一樣的馬槽之間。 隨著分析的層次深化,論點(diǎn)得以深化: 馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。 從論證的系統(tǒng)來說,這里推理的層次又進(jìn)了一層,已經(jīng)不是千里馬和伯樂的關(guān)系,而成了千里馬和非伯樂的矛盾。一方面千里馬需要超越常馬的食料,另一方面養(yǎng)馬者卻不能理解這正是使千里馬能致千里的條件。用常馬的待遇來養(yǎng)千里馬,其結(jié)果是走向反面: 是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也? 分析在更深刻的層次上開展:千里馬的待遇連常馬都不如。這是又一個(gè)極端了,每個(gè)極端都處在與前一極端對(duì)立的位置上?墒堑酱隧n愈似乎還不太過癮,接著而來的是又一個(gè)極端化的總結(jié): 策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!” 這表面上看僅僅是又一個(gè)層次的深入,實(shí)質(zhì)上,是把文章前面已經(jīng)展開的“食之不能盡其材”和沒有正面論述的“策之不以其道”“鳴之而不能通其意”統(tǒng)一起來總結(jié),展示最后一個(gè)層次的極端。這恰恰是文章的主題所在,要害不在于伯樂與否,也不是養(yǎng)馬與否,而在于用人的道理。策之以其道,食之盡其材,鳴之通其意,就是不但在物質(zhì)上充分保障,而且在精神上與其溝通,才能在使用上得法。 韓愈用這么多兩極矛盾的推理,加上這么多的層次,使讀者完全來不及反思,陷于被動(dòng)接受,這就使文章產(chǎn)生一種逼人的氣勢(shì)!拔囊詺鉃橹鳌,正是以這種氣勢(shì),韓愈把“說”的優(yōu)長(zhǎng)發(fā)揮到了極限。不過,不管韓愈的才華有多么高超,作為一種文體的“說”,在說理功能上某種強(qiáng)詞奪理的局限性是難以避免的。這種局限需要另外一種文體來彌補(bǔ),那就是“論”。
|